点此搜书

当前位置:访谈节目的同传技巧pdf电子书下载 > 语言文字
访谈节目的同传技巧
  • 作 者:唐媛著
  • 出 版 社:长春:吉林文史出版社
  • 出版年份:2017
  • ISBN:9787547235966
  • 标注页数:238 页
  • PDF页数:245 页
  • 请阅读订购服务说明与试读!

文档类型

价格(积分)

购买连接

试读

PDF格式

9

立即购买

点击试读

订购服务说明

1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源245 ≥238页】

图书下载及付费说明

1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。

第一章 同声传译概述 1

第一节 同声传译的起源与发展 1

第二节 同声传译的定义 4

第三节 同声传译的特点及服务属性 5

第四节 论同声传译中的译员角色和职业特征 9

第二章 同声传译基础工作记忆模型、方法及技巧研究 23

第一节 同声传译工作记忆模型研究 24

第二节 同声传译方法研究 39

第三节 同声传译原则与技巧研究 53

第三章 访谈节目的概况 63

第一节 访谈节目的定义与发展 64

第二节 访谈节目的具体分类 74

第三节 访谈节目的特点与价值 78

第四节 访谈节目的语境及话语分析 93

第四章 访谈类节目同传策略及多任务处理模式研究 115

第一节 访谈类节目同传质量评估标准研究 115

第二节 访谈类节目同传质量影响因素与难点研究 124

第三节 访谈类节目同传有效策略研究 130

第四节 访谈类节目同传培训方法与自我训练途径研究 132

第五节 访谈类节目同声传译的多任务处理模式研究 142

第五章 生态翻译学视角下访谈类节目同声传译译员的适应与选择研究 149

第一节 生态翻译学与口译生态环境研究 149

第二节 同声传译译员的适应与选择研究 150

第三节 具体案例研究 154

第四节 存在的不足及未来的研究方向 165

第六章 访谈类节目同传主持人综合素质的培养研究 167

第一节 访谈类节目同传主持人良好风格的形成研究 167

第二节 访谈类节目同传主持人构建“个性化”的优化研究 173

第三节 访谈类节目同传主持人良好素养的培养研究 180

第四节 访谈类节目同传主持人语言与文化的相互渗透 184

第七章 我国访谈类节目中存在的问题及解决对策研究 187

第一节 我国访谈类节目中存在的问题 187

第二节 问题产生原因研究 201

第三节 问题解决对策研究 208

第四节 我国访谈类节目的未来走势 228

参考文献 235

购买PDF格式(9分)
返回顶部