
- 作 者:冯意心主编
- 出 版 社:哈尔滨:黑龙江教育出版社
- 出版年份:2009
- ISBN:9787531653462
- 标注页数:240 页
- PDF页数:249 页
请阅读订购服务说明与试读!
订购服务说明
1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。
2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源249 ≥240页】
图书下载及付费说明
1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。
2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)
3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。
第1章 概论 1
1.1 科技英语翻译概述 1
1.2 科技英语翻译的标准 2
1.3 科技英语的特点 3
1.4 科技英语的翻译过程 14
第2章 词的翻译 24
2.1 词义的选择 25
2.2 词义的引申 27
2.3 词类的转换 32
2.4 词的增译 47
2.5 词的省译 56
第3章 名词从句的翻译 78
3.1 主语从句的翻译 78
3.2 表语从句的翻译 80
3.3 宾语从句的翻译 82
3.4 同位语从句的翻译 83
第4章 定语从句的翻译 88
4.1 合译法 88
4.2 分译法 92
4.3 特殊定语从句的翻译 100
第5章 状语从句的翻译 108
5.1 时间状语从句的翻译 108
5.2 地点状语从句的翻译 109
5.3 原因状语从句的翻译 111
5.4 结果状语从句的翻译 112
5.5 目的状语从句的翻译 113
5.6 条件状语从句的翻译 115
5.7 让步状语从句的翻译 116
第6章 特殊句子的翻译 127
6.1 含被动语态句子的翻译 127
6.2 否定句的翻译 136
6.3 含数字和倍数句子的翻译 143
第7章 汉语四字格在翻译中的使用 164
第8章 顺译和调整语序 170
8.1 顺译 170
8.1 调整语序 172
第9章 长句的翻译 180
9.1 顺序法 181
9.2 逆序法 182
9.3 分句译法 183
9.4 综合法 184
第10章 科技篇章及段落翻译 190