当前位置: 翻译之友 献给有志于英汉翻译的青年朋友 > 购买云解压PDF图书

- 作 者:王仆编著
- 出 版 社:北京:海洋出版社
- 出版年份:1987
- ISBN:7198·0728
- 注意:在使用云解压之前,请认真核对实际PDF页数与内容!
在线云解压
价格(点数)
购买连接
说明
转为PDF格式
11
(在线云解压服务)
云解压服务说明
1、本站所有的云解压默认都是转为PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。
云解压下载及付费说明
1、所有的电子图书云解压均转换为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。
2、云解压在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)
第一部分 关于词法的翻译 1
第一章 名词、冠词、代词的翻译 1
第一节 名词的翻译 1
第二节 冠词的翻译 6
第三节 代词的翻译 9
第二章 数词、形容词、副词的翻译 32
第一节 数词的翻译 32
第二节 形容词的翻译 42
第三节 副词的翻译 59
第三章 动词的翻译 100
第一节 时态的翻译 100
第二节 情态动词的翻译 140
第三节 语态的翻译 156
第四节 语气的翻译 166
第五节 动词非限定形式的翻译 181
第四章 介词的翻译 219
第五章 连词的翻译 253
第二部分 关于句法的翻译 263
第一章 句式的翻译 263
第一节 包含“all”的句子 263
第二节 包含“as”的句子 264
第三节 包含“so”的句子 274
第四节 包含“the”的句子 277
第五节 包含“but”的句子 282
第六节 包含“what”的句子 286
第七节 包含“if”的句子 289
第二章 句子的翻译举例 291
第一节 句子翻译须知 291
第二节 长句翻译举例 293
练习参考答案 298
本书所引用作家译名 318
本书所引用书刊名称 319