点此搜书

汉学家的中国文学英译历程
  • 作 者:朱振武
  • 出 版 社:上海:华东理工大学出版社
  • 出版年份:2017
  • ISBN:9787562849797
  • 标注页数:340 页
  • PDF页数:356 页
  • 请阅读订购服务说明与试读!

文档类型

价格(积分)

购买连接

试读

PDF格式

11

立即购买

点击试读

订购服务说明

1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源356 ≥340页】

图书下载及付费说明

1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。

他乡的归化与异化 1

英国 1

两脚踏东西文化,一心评华夏文章——翟理斯的译介历程 4

毕生辛勤传汉典,半世浮沉梦红楼——霍克思的译介历程 21

聊斋长住移易客,红楼高卧释梦人——闵福德的译介历程 37

译介情钟在乡土,此生所恋是神州——韩斌的译介历程 53

今古文学我为路,中西文化译作桥——白亚仁的译介历程 65

新译难求如洛纸,汉学参宿添新星——狄星的译介历程 83

文学翻译添薪火,英伦汉学焕诗情——蓝诗玲的译介历程 97

中国文学谁解密,谍战小说我为先——米欧敏的译介历程 111

美国 121

一片冰心唯舍予,卅载汉学多树人——威廉·莱尔的译介历程 124

昔人已乘黄鹤去,空余暗香一瓶梅——芮效卫的译介历程 138

廿载耕耘三国志,十年辛勤道德经——罗慕士的译介历程 151

浪子回头成正果,三千弱水唯好文——葛浩文的译介历程 173

黄卷青灯习旧典,国文西译传新章——杜迈可的译介历程 194

天外孤云应知我,寒山深处觅赤松——赤松的译介历程 206

欲觅津梁先译介,甫开汉学专从文——金介甫的译介历程 220

民族文学情缘系,卅载登攀穆且实——徐穆实的译介历程 232

华文小说倾城恋,中学西译半生缘——金凯筠的译介历程 244

奏汉学研究之曲,谱东学西渐之歌——安德鲁·琼斯的译介历程 258

大鹏展翅巡三晋,万里扶摇会连科——罗鹏的译介历程 272

中西文化无渊壑,国学外传有睿文——白睿文的译介历程 285

澳大利亚 297

且行且歌且低吟,异乡国学有牧神——杜博妮的译介历程 300

参考文献 313

附录 朱振武谈莫言与葛浩文:莫言的电话号码 337

购买PDF格式(11分)
返回顶部