点此搜书

当前位置:英译汉教程新编pdf电子书下载 > 语言文字
英译汉教程新编
  • 作 者:司显柱,卢明玉编著
  • 出 版 社:上海:东华大学出版社
  • 出版年份:2012
  • ISBN:9787566900173
  • 标注页数:209 页
  • PDF页数:217 页
  • 请阅读订购服务说明与试读!

文档类型

价格(积分)

购买连接

试读

PDF格式

9

立即购买

点击试读

订购服务说明

1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源217 ≥209页】

图书下载及付费说明

1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。

第一章 翻译概述 1

第一节 翻译性质 1

第二节 翻译特点 2

第三节 翻译标准 3

第四节 翻译技巧 6

第二章 英汉语言对比 10

第一节 英汉语法对比 11

第二节 英汉表达结构差异 14

第三章 词语翻译 25

第一节 词义的内涵及英汉词汇差别 25

第二节 语法、语境、逻辑与词义框定 34

第三节 词类转译 48

第四节 增词法 56

第五节 减词法 67

第六节 正反译与反正译 79

第七节 词语的音译、象译和零译 98

第四章 结构翻译 104

第一节 形合与意合 108

第二节分译与合译 111

第三节 定语从句的翻译 120

第四节状语从句的翻译 125

第五节 英语被动含义结构的翻译 131

第六 长句翻译 140

第七节 段落翻译 147

第五章 翻译与文化取向 155

第一节 翻译的文化取向 155

第二节 颜色语与文化 161

第六章 文体与翻译 166

第一节 文学翻译的创造性 166

第二节 契约文体与翻译 172

第三节 科技文体与翻译 180

练习参考答案 189

参考文献 208

购买PDF格式(9分)
返回顶部