
- 作 者:李志乔,倪家泰编著
- 出 版 社:上海:上海外语教育出版社
- 出版年份:1986
- ISBN:7218·174
- 标注页数:192 页
- PDF页数:200 页
请阅读订购服务说明与试读!
订购服务说明
1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。
2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源200 ≥192页】
图书下载及付费说明
1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。
2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)
3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。
目录 1
第一章 概论 1
第一节 科技翻译的性质 1
第二节 科技翻译的标准 3
第三节 科技翻译的过程 13
第四节 对科技翻译工作者的要求 19
第二章 科技术语及专业用语的翻译 23
第一节 科技术语的几种翻译方法 23
第二节 科技术语和专业用语的构成和翻译 28
第三节 科技术语中的同义词和近义词的翻译 38
第三章 科技文常用结构和句式的翻译 44
第一节 静词句式的译法 44
第二节 动词+名词结构的译法 49
第三节 不定人称句式的译法 56
第四节 复数第一人称句式的译法 59
第五节 无人称句式的译法 62
第六节 动名词结构的译法 66
第七节 数词结构的译法 71
第八节 形动词短语和带который定语从句的译法 77
第九节 副动词短语的译法 82
第十节 长难句译法 88
第十一节 常用表义结构译法 97
第四章 俄语科技文各种体裁的翻译 107
第一节 科技论文的翻译 107
第二节 科技文摘的翻译 112
第三节 专利文献的翻译 117
第四节 技术说明书的翻译 121
第五节 工业产品广告的翻译 127
课外作业 133
第一章 课外作业 133
第二章 课外作业 135
第三章 课外作业 141
对照阅读 156
附录一 常用单位符号 177
附录二 常用外来语前缀 182
附录三 物理量的国际单位 186