点此搜书

中国传统小说在亚洲
  • 作 者:(法)克劳婷·苏尔梦编著;颜保等译
  • 出 版 社:北京:国际文化出版公司
  • 出版年份:1989
  • ISBN:7800490831
  • 标注页数:472 页
  • PDF页数:487 页
  • 请阅读订购服务说明与试读!

文档类型

价格(积分)

购买连接

试读

PDF格式

14

立即购买

点击试读

订购服务说明

1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源487 ≥472页】

图书下载及付费说明

1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。

总论&(法〕克劳婷·苏尔梦 颜保 译 1

中国故事与小说对朝鲜小说的影响&(朝〕金东旭 韦旭升 译 35

朝鲜国语小说中的中国小说情节&〔苏〕阿·夫·特洛切维奇 邹兰 译 58

中国通俗小说在日本江户时代(1603—1867)&〔日〕大木靖、大塚秀高 塔娜 译 73

简论中国文学在蒙古的传播&(法〕法兰·奥班 黄春露 译 96

中国古典小说的蒙文译本——尝试性文献综述&(苏〕布里斯·李福清 梁丽丽 译 99

汉文小说和短篇故事的满文译本&〔德〕马丁·吉姆 定宜庄 译 130

中国小说对越南文学的影响&〔中国〕颜保 卢蔚秋 译 191

泰译中国文学作品&〔泰〕白拉宾·马诺麦维波 颜保 译 237

十九和二十世纪中国文学对柬埔寨的影响&〔柬埔寨〕金福弟 〔法〕雅基艾·纳波特 冯国忠 译 240

爪哇移植中国小说简记&〔法〕克劳婷·苏尔梦 李宗华 译 280

汉文小说的马来文译本在印度尼西亚&〔法〕克劳婷·苏尔梦 凌静 译 295

马来亚华人的马来语翻译及创作初探&〔法〕克劳婷·苏尔梦 居三元 译 328

中国故事《李世民游地府》的六种马来文和印尼文译本&〔美〕埃利克·姆·黄 孔远志 译 370

梁山伯与祝英台——一部中国民间爱情故事在爪哇和巴厘&〔澳〕乔治·奎恩 马燕 译 395

译成望加锡文的中国小说&〔法〕基贝丁·哈莫尼克 颜保 译 422

梁山伯与祝英台,一个马都拉语的中国爱情故事&〔印尼〕台台·奥托姆 徐迅 译 438

浅谈战后功夫小说在印度尼西亚&〔新加坡〕谷衣 杨睿 译 458

购买PDF格式(14分)
返回顶部