点此搜书

当前位置:英汉比较与翻译pdf电子书下载 > 语言文字
英汉比较与翻译
  • 作 者:秦洪武,王克非著
  • 出 版 社:北京:外语教学与研究出版社
  • 出版年份:2010
  • ISBN:9787513504416
  • 标注页数:252 页
  • PDF页数:264 页
  • 请阅读订购服务说明与试读!

文档类型

价格(积分)

购买连接

试读

PDF格式

10

立即购买

点击试读

订购服务说明

1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源264 ≥252页】

图书下载及付费说明

1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。

第一章 语言比较 1

1.1 翻译与双语能力 1

1.2 语言比较与翻译学习 1

1.3 汉语和英语:同与异 2

第二章 词 4

2.1 词的形态和语言类型 4

2.2 英汉构词方式比较与翻译 5

2.3 词义的对应性 12

2.4 实词的比较与翻译 14

2.5 虚词的比较与翻译 63

2.6 英汉语里独有的词类:分类和功能 85

2.7 复合词 98

2.8 搭配与语块 102

第三章 句子结构 109

3.1 语言类型:主语突出和话题突出 109

3.2 语言类型:语序 116

3.3 时、体和语态 121

3.4 英汉语句式:开放性和封闭性 126

3.5 定语的比较与翻译 130

3.6 状语的比较与翻译 141

3.7 否定与肯定 146

3.8 信息焦点 152

3.9 被动与主动 159

第四章 并列句、复合句 168

4.1 并列句 168

4.2 复合句 171

4.3 复合句中的语序 172

4.4 分句间逻辑关系的隐与显 175

4.5 两类复合句的理解与翻译 176

第五章 语篇 185

5.1 话语段 185

5.2 衔接和连贯 190

5.3 语篇的类型和翻译 201

第六章 英汉文化比较 209

6.1 英汉文化比较 210

6.2 英汉文化差异的表现 212

6.3 英汉感知与思维方式对比 220

6.4 从英汉语言文化对比看翻译实践 223

参考文献 225

练习参考答案 230

购买PDF格式(10分)
返回顶部