
- 作 者:李艳著
- 出 版 社:成都:西南交通大学出版社
- 出版年份:2010
- ISBN:9787564306748
- 标注页数:241 页
- PDF页数:253 页
请阅读订购服务说明与试读!
订购服务说明
1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。
2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源253 ≥241页】
图书下载及付费说明
1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。
2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)
3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。
第一章 绪论 1
第一节 移就研究综述 1
第二节 选题缘起与写作基础 13
第三节 主要章节安排 20
第二章 移就的典型范畴 22
第一节 移就的界定 22
第二节 移就范畴的内部特征 35
第三节 移就范畴的外部特征 66
第三章 移就的语义结构 91
第一节 无距离组配与语义凸显 91
第二节 移用词语的语义指向 109
第三节 移用词语与生命度等级 116
第四章 移就的词汇化 129
第一节 移就的词汇化形式 129
第二节 移用词语的语义演变 138
第五章 移就的功能 149
第一节 移就的表达功能 149
第二节 移就的认知功能 155
第六章 移就的心理动因 162
第一节 基于移情的移就 162
第二节 基于移觉的移就 172
第三节 移情与联想和想象 178
第七章 移就的语言动因 184
第一节 移就与语言的主观性 184
第二节 移就与语言的象似性 190
第三节 移就与语言的经济性 195
第八章 结语 209
第一节 本书结论 209
第二节 两点余论 218
附录一 英汉术语对照索引 225
附录二 图表索引(文字性的序列作为图标注) 227
参考文献 229
后记——行走在文字间 240