点此搜书

从《离骚》开始,翻译整个中国  杨宪益对话集
  • 作 者:杨宪益著
  • 出 版 社:北京:人民日报出版社
  • 出版年份:2011
  • ISBN:9787511501882
  • 标注页数:290 页
  • PDF页数:298 页
  • 请阅读订购服务说明与试读!

文档类型

价格(积分)

购买连接

试读

PDF格式

10

立即购买

点击试读

订购服务说明

1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源298 ≥290页】

图书下载及付费说明

1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。

“土耳其挂毯的反面” 1

杨宪益的传奇——罗孚、杨宪益对谈 12

与吕叔湘、向达等人在牛津办《抗日时报》 13

在伦敦参加抗日活动并开始接触共产党人 14

解放前申请入党,“文革”期间获批准 16

内战期间做“共特”,协助做策反等工作 17

“文革”被当外国特务,在北京做了4年牢 18

早年千方百计想入党 19

讲话随便,但支持邓小平改革 20

“文人下海”出处,从戏剧票友开始 21

文艺有商品价值,但不能等同商品 22

戴乃迭很喜欢中国,但不放弃英国国籍 24

绝不离开中国 25

不重视人文科学知识乃是一个国家的短视 27

夫妻翻译家:杨宪益、戴乃迭 29

半瓶浊酒,四年星斗 47

杨宪益:述说翻译二三事 62

庭院深处的记忆 62

走上翻译之路 64

翻译“读了一半”的《红楼梦》 64

杨宪益:云淡风清了无痕 66

天津和牛津 67

爱情和亲情 68

译事和逸事 70

座上宾和阶下囚 71

遗恨和遗憾 73

杨宪益:卅载辛勤真译匠,半生漂泊假洋人 74

兴之所至读闲书:回忆少年时代阅读生活 91

陪都读书忆往:记取当年读书人 94

杨宪益:唯爱永恒 98

关于童年的记忆 108

关于留学生活 110

关于政治运动 112

杨宪益:云在青天水在瓶 115

“他们不是死了,就是比我病得还厉害”——对话杨宪益 120

翻译家——杨宪益 136

翻译家杨宪益 150

求学牛津与埃及导游的预言 153

初见戴乃迭 155

阻力越大,爱情越坚固 156

“因为我是中国人” 158

“《红楼梦》太像我们的老家,兴趣不大” 161

“我一直赞成共产主义” 164

“说黄苗子是特务是胡说八道” 165

金子般的心不会老 165

走近杨宪益 174

相识相爱:终身相守,生死之约 175

戴乃迭,她的父亲,以及她一生中的几件大事 186

友谊:梁宗岱和向达 196

杨宪益是怎样成为一个“翻译匠”的? 206

毛主席接见 221

“作家解放以后都写不出好东西了”:谈“反右”对文化界的影响,谈老舍、巴金、萧乾 223

陷身囹圄死生轻——被捕 227

总结人生 238

关于“思想改造” 246

余绪 250

附录一 254

白发青春——访著名翻译家杨宪益 254

译坛泰斗杨宪益和他的金发夫人 260

风轻云淡话生涯——杨宪益先生访谈 271

佳公子喜浪漫与冒险 272

让世界认识中国文学 273

趣致闲散的神韵 274

附录二 276

杨宪益先生大事年表 276

编后记 290

购买PDF格式(10分)
返回顶部