
- 作 者:杨晓荣著
- 出 版 社:上海:华东师范大学出版社
- 出版年份:2018
- ISBN:9787567566033
- 注意:在使用云解压之前,请认真核对实际PDF页数与内容!
在线云解压
价格(点数)
购买连接
说明
转为PDF格式
9
(在线云解压服务)
云解压服务说明
1、本站所有的云解压默认都是转为PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。
云解压下载及付费说明
1、所有的电子图书云解压均转换为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。
2、云解压在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)
第一编 总论 1
第一章 翻译批评基本概念 2
1.1什么是翻译批评 2
1.2翻译批评的性质 3
1.3翻译批评的种类 7
第二章 翻译批评基本原则 15
2.1翻译批评的目的和功能 15
2.2翻译批评的意义 16
2.3翻译批评的原则 19
第三章 翻译批评的主体、客体和参照系 34
3.1翻译批评的视角 34
3.2翻译批评的主体:谁来批评 35
3.3翻译批评的客体:批评什么 49
3.4批评的参照系:根据什么 55
第四章 翻译批评的层次和方法 58
4.1翻译层次说和翻译批评的层次 58
4.2翻译批评的方法 68
第二编 翻译标准研究 78
第五章 翻译批评的依据:翻译标准 79
5.1引子:翻译标准的是与非 79
5.2讨论的出发点 80
5.3翻译标准研究回顾 85
5.4翻译的行业标准 108
5.5翻译标准的哲学观 111
第六章 翻译标准探索 116
6.1第三种状态:多元之间的协调 116
6.2翻译标准的依据:条件 126
6.3翻译标准制约因素分析 136
第七章 翻译批评标准的传统思路和现代视野 157
7.1引言 157
7.2对传统译学如何看 158
7.3传统译学中的翻译标准 159
7.4新思路,新视角 161
7.5结语 166
附录 168
附录一 翻译批评性质再认识 168
附录二 翻译本质与翻译标准研究综述:1977—2007 177
参考文献总目 191
后记 200