点此搜书

文学翻译与赏析
  • 作 者:曹蔓著
  • 出 版 社:北京:经济管理出版社
  • 出版年份:2017
  • ISBN:9787509652916
  • 标注页数:296 页
  • PDF页数:304 页
  • 请阅读订购服务说明与试读!

文档类型

价格(积分)

购买连接

试读

PDF格式

10

立即购买

点击试读

订购服务说明

1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源304 ≥296页】

图书下载及付费说明

1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。

第一章 文学翻译技巧与赏析概述 1

第一节 翻译赏析的定义 3

第二节 文学翻译的重要性 3

第二章 笑话翻译赏析 5

第一节 笑话的基本概念 7

第二节 中国古代笑话翻译赏析 19

第三章 成语及成语故事翻译赏析 27

第一节 形合、意合与汉英翻译 29

第二节 专有名词的英译 33

第三节 成语翻译赏析 42

第四节 中国古典成语故事翻译赏析 46

第五节 成语故事译例赏析 50

第四章 旅游文本翻译赏析 59

第一节 旅游文本的定义 61

第二节 旅游文本翻译重点 61

第三节 旅游文本翻译赏析 75

第五章 广告翻译赏析 83

第一节 广告的含义 85

第二节 广告翻译原则 85

第三节 广告语言的特点 87

第四节 广告翻译技巧 88

第五节 广告及公司简介翻译赏析 104

第六章 商品说明书翻译赏析 113

第一节 说明书类型 115

第二节 说明书的结构内容 115

第三节 说明书的语言特点 118

第四节 英文说明书的语法特点 121

第五节 说明书的翻译方法 124

第六节 说明书翻译案例赏析 132

第七章 小说翻译赏析 139

第一节 小说的基本概念 141

第二节 小说的特点 145

第三节 小说翻译的原则 150

第四节 小说翻译实践及讲评 151

第八章 散文翻译赏析 197

第一节 散文的基本概念 199

第二节 散文的特点 202

第三节 散文翻译的原则 204

第四节 散文的美感再现 209

第五节 散文翻译技巧——概略化和具体化 213

第六节 散文翻译技巧——重复的处理 218

第七节 散文翻译赏析 223

第九章 诗歌翻译赏析 247

第一节 诗歌的含义 249

第二节 诗歌翻译的原则 258

第三节 诗歌的鉴赏方法 260

第四节 诗歌赏析 263

第十章 戏剧翻译赏析 271

第一节 戏剧的相关概念 273

第二节 戏剧语言的特点 275

第三节 戏剧翻译的原则 278

第四节 戏剧翻译技巧 280

第五节 戏剧翻译实践及讲评 287

后记 296

购买PDF格式(10分)
返回顶部