当前位置:英美文学与翻译实践研究pdf电子书下载 > 文学

- 作 者:卢春林著
- 出 版 社:北京/西安:世界图书出版公司
- 出版年份:2017
- ISBN:9787519229320
- 标注页数:204 页
- PDF页数:211 页
请阅读订购服务说明与试读!
订购服务说明
1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。
2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源211 ≥204页】
图书下载及付费说明
1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。
2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)
3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。
第一章 英美文学的历史演变 1
第一节 英国文学 1
第二节 美国文学 39
第二章 英美文学思潮 64
第一节 英国文学思潮 64
第二节 美国文学思潮 91
第三章 英美文学翻译中的相关知识 113
第四章 翻译理论的意义 145
第一节 理论的作用 146
第二节 理论与经验 149
第三节 理论与实践 152
第四节 翻译理论术语 154
第五章 东西方思维方式比较与翻译 161
第一节 英汉思维方式与语言逻辑比较 162
第二节 英汉思维差异与语言翻译 170
第六章 翻译的可译性限度 181
第一节 语音语法的可译性限度 182
第二节 修辞手法的可译性限度 187
第三节 民族文化的可译性限度 198
参考文献 204