当前位置:《红楼梦》的“西游记” 《红楼梦》英译趣谈pdf电子书下载 > 语言文字

- 作 者:肖维青著
- 出 版 社:合肥:安徽文艺出版社
- 出版年份:2015
- ISBN:9787539651491
- 标注页数:218 页
- PDF页数:227 页
请阅读订购服务说明与试读!
订购服务说明
1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。
2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源227 ≥218页】
图书下载及付费说明
1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。
2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)
3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。
《红楼梦》的“西游记” 1
《红楼梦》VS.《石头记》 6
霍克斯的“红”字 12
回目翻译,以快阅者之目 19
《好了歌》译“好了”吗? 34
俯仰生荣华,咄嗟复凋枯——谈《好了歌》题注的翻译 42
万紫千红总是春——灯谜英译赏析 50
对联翻译的得失 58
俗语不俗 译趣津津 69
一名之立,旬月踟蹰——谈人名的翻译 78
传神笔墨足千秋——谈肖像描写的翻译 91
焦大的骂 99
侯门深似海 姥姥不辱使命 113
市井故事:贾芸借钱 129
一个“陌生男子”的来信 136
异样女子真湘云——看译家笔下的湘云 142
春梦随云散——也谈秦学 150
“椿龄画蔷”故事在英语中的“转世再生” 158
宝玉挨打的众生相 165
“香玉”故事的语言穿越 173
英语中的中国“玉”文化 182
说“猴”和“猴”的翻译 193
药香的蛊惑——“冷香”“暖香”的翻译及其他 202
没完没了的“笑道”如何译成英语? 211