点此搜书

季羡林谈翻译  典藏本
  • 作 者:季羡林著
  • 出 版 社:北京:当代中国出版社
  • 出版年份:2015
  • ISBN:9787515405551
  • 标注页数:158 页
  • PDF页数:164 页
  • 请阅读订购服务说明与试读!

文档类型

价格(积分)

购买连接

试读

PDF格式

8

立即购买

点击试读

订购服务说明

1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源164 ≥158页】

图书下载及付费说明

1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。

翻译 1

翻译对中国文化的重要意义 7

谈翻译 10

再谈翻译 15

翻译的危机 19

汉语与外语 25

大学外国语教学法刍议 43

新世纪应用语言学的几个问题 47

佛教梵语研究 49

文化交流推动人类社会前进 51

重新认识西方汉学家的作用 55

cini问题——中印文化交流的一个例证 58

再谈cini问题 68

《罗摩衍那》译后记 71

《沙恭达罗》译本序 85

推荐黄宝生汉译《摩诃婆罗多》 103

《南亚丛书》序 104

对于编修中国翻译史的一点意见 106

研究语言要把微观与宏观结合起来 108

中外文论门外絮语 118

外国文学研究中的几个问题 134

关于外来词 143

中外两种竹枝词 145

漫谈古书今译 147

我同外国文学的不解之缘 150

在印度文学院授予名誉院士学衔仪式上的演说 156

购买PDF格式(8分)
返回顶部