点此搜书

新编实用英语翻译教程
  • 作 者:陈国英,文辉,付姗主编;李萃,付宏章,郭玉鑫副主编
  • 出 版 社:北京:中国工商出版社
  • 出版年份:2014
  • ISBN:9787802157194
  • 标注页数:250 页
  • PDF页数:258 页
  • 请阅读订购服务说明与试读!

文档类型

价格(积分)

购买连接

试读

PDF格式

9

立即购买

点击试读

订购服务说明

1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源258 ≥250页】

图书下载及付费说明

1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。

翻译理论篇 3

第一章 翻译概述 3

1.1 翻译的定义 3

1.2 翻译的标准 5

1.3 翻译的过程 11

1.4 对译者的要求 16

翻译技巧篇 21

第二章 词法翻译技巧(上) 21

2.1 准确选择词义 21

2.2 词的增减译法 35

第三章 词法翻译技巧(下) 49

3.1 形容词、数词的翻译 49

3.2 介词翻译 57

3.3 拟声词翻译 61

3.4 颜色词翻译 65

3.5 习语、外来语的翻译 70

第四章 句法翻译常用技巧(上) 86

4.1 正译和反译 86

4.2 分译和合译 95

4.3 直译和意译 99

4.4 语序调整 103

第五章 句法翻译常用技巧(下) 111

5.1 名词性从句的翻译 111

5.2 形容词性从句的翻译 117

5.3 副词性从句的翻译 121

5.4 长句子的翻译 127

5.5 其他常见句型的翻译 133

第六章 语篇翻译常用技巧 152

6.1 语篇翻译的衔接 153

6.2 语篇翻译的连贯性 155

6.3 语篇衔接与连贯实例 156

实用文体翻译 169

第七章 新闻英语翻译 169

7.1 新闻语言的特点 169

7.2 新闻文体的翻译 170

第八章 广告英语翻译 186

8.1 广告语言的特点 186

8.2 广告英语的翻译 189

8.3 广告欣赏 194

第九章 科技英语翻译 197

9.1 科技英语文体的特点 197

9.2 科技英语的翻译 202

第十章 商务英语翻译 209

10.1 商务英语文体的特点 209

10.2 商务英语的翻译 212

附录 225

附录一:新闻词汇100精选 225

附录二:常用广告英语词汇及句型 229

附录三:对外贸易中常见英文缩略词 234

《边学边练》参考答案 239

参考文献 250

购买PDF格式(9分)
返回顶部