点此搜书

意义的输出  《达拉斯》的跨文化解读
  • 作 者:(英)泰玛·利贝斯(Tamar Liebes),(英)埃利胡·卡茨(Elihu Katz)著;刘自雄译
  • 出 版 社:北京:华夏出版社
  • 出版年份:2003
  • ISBN:750803189X
  • 标注页数:282 页
  • PDF页数:308 页
  • 请阅读订购服务说明与试读!

文档类型

价格(积分)

购买连接

试读

PDF格式

10

立即购买

点击试读

订购服务说明

1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源308 ≥282页】

图书下载及付费说明

1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。

第一章 研究介绍:《达拉斯》的海外播出情况 1

第二章 解读电视:作为文本的电视与作为解码者的观众 8

第三章 研究设计 25

第四章 一个摩洛哥人小组:转录与注解 44

第五章 剧情复述中的文化差异 111

第六章 解码《达拉斯》过程中的相互帮助 132

第七章 参照式解读 159

第八章 批评式解读 180

第九章 离题:为什么《达拉斯》在日本遭遇失败 206

第十章 《达拉斯》与《创世纪》:通俗文化的原始性与连续性 221

第十一章 寓教于乐的《达拉斯》 236

附录一 访谈的中心指导原则 248

附录二 关于从事故事“转向”生活与故事“转向”元语言学(批评的)的语句的编码说明 253

附录三 255

注释 256

参考书目 263

人名对照表 269

主题对照表 272

购买PDF格式(10分)
返回顶部