当前位置:意义的输出 《达拉斯》的跨文化解读pdf电子书下载 > 艺术

- 作 者:(英)泰玛·利贝斯(Tamar Liebes),(英)埃利胡·卡茨(Elihu Katz)著;刘自雄译
- 出 版 社:北京:华夏出版社
- 出版年份:2003
- ISBN:750803189X
- 标注页数:282 页
- PDF页数:308 页
请阅读订购服务说明与试读!
订购服务说明
1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。
2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源308 ≥282页】
图书下载及付费说明
1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。
2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)
3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。
第一章 研究介绍:《达拉斯》的海外播出情况 1
第二章 解读电视:作为文本的电视与作为解码者的观众 8
第三章 研究设计 25
第四章 一个摩洛哥人小组:转录与注解 44
第五章 剧情复述中的文化差异 111
第六章 解码《达拉斯》过程中的相互帮助 132
第七章 参照式解读 159
第八章 批评式解读 180
第九章 离题:为什么《达拉斯》在日本遭遇失败 206
第十章 《达拉斯》与《创世纪》:通俗文化的原始性与连续性 221
第十一章 寓教于乐的《达拉斯》 236
附录一 访谈的中心指导原则 248
附录二 关于从事故事“转向”生活与故事“转向”元语言学(批评的)的语句的编码说明 253
附录三 255
注释 256
参考书目 263
人名对照表 269
主题对照表 272