
- 作 者:(美)尤金 A.奈达(Eugene A.Nida)著;严久生译
- 出 版 社:呼和浩特:内蒙古大学出版社
- 出版年份:1998
- ISBN:7810159127
- 标注页数:401 页
- PDF页数:411 页
请阅读订购服务说明与试读!
订购服务说明
1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。
2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源411 ≥401页】
图书下载及付费说明
1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。
2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)
3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。
第一章 翻译悖论 1
第二章 语言功能与语言理论 8
第三章 语言的结构 22
第四章 词位的结构与意义 34
第五章 句法的结构与意义 50
第六章 语篇的结构与意义 73
第七章 语言与文化 102
第八章 功能对等 112
第九章 翻译程序 125
第十章 翻译理论 146
译后记 160
Postscript to the Chinese-Translated Version 162
Preface to the Inner Mongolian Edition 165
Preface 167
Ⅰ.Paradoxes of Translating 170
Ⅱ.The Functions and Theories of Language 179
Ⅲ.The Structures of Language 197
Ⅳ.The Structures and Meaning of Lexemes 215
Ⅴ.The Structures and Meaning of Syntax 237
Ⅵ.The Structures and Meaning of Discourse 268
Ⅶ.Language and Culture 301
Ⅶ.Functional Equivalence 314
Ⅸ.Translation Procedures 333
Ⅹ.Theories of Translation 364
Prof.Nida's Biographical liighlights and the Chro-nological Table of His Published Writings 381
Bibliography 387