当前位置:神似翻译学pdf电子书下载 > 语言文字

- 作 者:冯建文著
- 出 版 社:兰州:敦煌文艺出版社
- 出版年份:2001
- ISBN:7805874875
- 标注页数:233 页
- PDF页数:238 页
请阅读订购服务说明与试读!
订购服务说明
1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。
2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源238 ≥233页】
图书下载及付费说明
1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。
2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)
3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。
第一章 神似翻译学概论 1
1.神似翻译学的由来与发展 1
2.神似翻译学的几个重要概念 14
第二章 神似翻译学的立论基础——不可译 51
1.不可译的定义 51
2.绝对不可译 55
3.相对不可译 65
4.神似翻译学代表性立论与不可译 85
5.不可译在翻译理论与实践中的意义 91
第三章 神似翻译的基本方法 95
1.生活化意 95
2.背景化意 103
3.虚实化意 113
4.化隐为显 125
5.分离化意 136
6.修辞变通 147
7.神似境界 160
第四章 神似翻译的其他方法 183
1.效果近似 183
2.风格近似 200
3.诗形近似 214