
- 作 者:褚东伟著;徐真华主编
- 出 版 社:上海:上海外语教育出版社
- 出版年份:2012
- ISBN:9787544625401
- 标注页数:281 页
- PDF页数:292 页
请阅读订购服务说明与试读!
订购服务说明
1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。
2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源292 ≥281页】
图书下载及付费说明
1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。
2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)
3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。
Preface 1
Foreword 9
Chapter One Self-Making and the Accidental Translator 15
Ⅰ The Search for Self 15
Ⅱ The Buildup of a Translator's Potential in Self-Making 19
Ⅲ Moonlighting as a Translator 34
Chapter Two Song of the Self:the Xingling Poetics of Literature and Translation 49
Ⅰ Expressing the Self:an Advocate of Xingling Literature 49
Ⅱ Xingling in Translation 62
Ⅲ Dimensions of Taste:Translation Criticism in the Framework of Fidelity,Fluency,and Beauty 93
Ⅳ Lin Yutang's Contribution to Translation Studies 95
Chapter Three Translation as Self-Expression:the Translator's Intervention in the World 104
Ⅰ Translation in Lin Yutang's System of Self-Expression 104
Ⅱ The Translator's Intervention in the World for Change toward the Better 118
Ⅲ Supra-Textual Unconventionality 139
Chapter Four Translation as Self-Expression:Strategic Shifts in Translating 168
Ⅰ The Translation Continuum:a Framework of Observation 168
Ⅱ Lin Yutang's Strategic Shifts along the Translation Continuum 170
Ⅲ Lin Yutang's Strategic Shifts:A Comparative Study 194
Ⅳ Making Sense of Sign with Sensitivity 221
Chapter Five Manipulating Translation:the Author-Translator Interpreted 224
Ⅰ Manipulating Translation for Self-Representation 224
Ⅱ Maneuvering in Contradictions 244
Books Attributed to Lin Yutang 255
Lin Yutang Translation Timeline 258
Bibliography 271