购买云解压PDF图书

理论对译者有用吗?  象牙塔与语言工作面之间的对话
  • 作 者:(美)切斯特曼(Chesterman,A.);(卢森堡)瓦格纳(Wagner,E.)编
  • 出 版 社:北京:外语教学与研究出版社
  • 出版年份:2006
  • ISBN:7560059422
  • 注意:在使用云解压之前,请认真核对实际PDF页数与内容!

在线云解压

价格(点数)

购买连接

说明

转为PDF格式

7

立即购买

(在线云解压服务)

云解压服务说明

1、本站所有的云解压默认都是转为PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

云解压下载及付费说明

1、所有的电子图书云解压均转换为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、云解压在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

1.Is translation theory relevant to translators'problems?(aims of theory-needs of translators-conceptual tools) 1

2.Who an I?What am I doing?(identity-metaphors for translation-history) 13

3.I translate,therefore I am not(visibility-authors-professional status) 27

4.What'sit allfor?(classification of purposes,types,readerships) 39

5.How do I get there?(strategies-unblocking-distancing-motivating) 57

6.Is it any good?(quality assessment-standards-norms) 80

7.Help!(translation aids-machine translation,translation memory) 108

Conclusions 133

References 137

Index 142

购买PDF格式(7分)
返回顶部