购买云解压PDF图书

跨文化侵越  翻译学研究模式  历史与意识形态问题  英文本
  • 作 者:(比) Theo Hermans编
  • 出 版 社:北京:外语教学与研究出版社
  • 出版年份:2007
  • ISBN:7560061877
  • 注意:在使用云解压之前,请认真核对实际PDF页数与内容!

在线云解压

价格(点数)

购买连接

说明

转为PDF格式

9

立即购买

(在线云解压服务)

云解压服务说明

1、本站所有的云解压默认都是转为PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

云解压下载及付费说明

1、所有的电子图书云解压均转换为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、云解压在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

Preface&Theo Hermans 1

Connecting the Two Infinite Orders Research Methods in Translation Studies&Maria Tymoczko 9

The Quest for an Eclectic Methodology of Translation Description&Edoardo Crisafulli 26

What Texts Don't Tell The Uses of Paratexts in Translation Research&?ehnaz Tahir-Gǔr?a?lar 44

Translation Principles and the Translator's Agenda A Systemic Approach to Yan Fu&Elsie Chan 61

Systems in Translation A Systemic Model for Descriptive Translation Studies&Jeremy Munday 76

A Model of Structuralist Constructivism in Translation Studies&Jean-Marc Gouanvic 93

Translatability between Paradigms Gramsci's Translation of Crocean Concepts&Derek Boothman 103

Translation as Terceme and Nazire Culture-bound Concepts and their Implications for a Conceptual Framework for Research on Ottoman Translation History&Saliha Paker 120

Power and Ideology in Translation Research in Twentieth-Century China An Analysis of Three Seminal Works&Martha Cheung 144

Tlaloc Roars Native America,the West and Literary Translation&Gordon Brotherston 165

Culture as Translation-and Beyond Ethnographic Models of Representation in Translation Studies&Michaela Wolf 180

A 'Multilingual' and 'International' Translation Studies?&?ebnem Susam-Sarajeva 193

Notes on Contributors 208

Index 211

购买PDF格式(9分)
返回顶部