
- 作 者:(比) Theo Hermans编
- 出 版 社:北京:外语教学与研究出版社
- 出版年份:2007
- ISBN:7560061877
- 标注页数:217 页
- PDF页数:234 页
请阅读订购服务说明与试读!
订购服务说明
1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。
2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源234 ≥217页】
图书下载及付费说明
1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。
2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)
3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。
Preface&Theo Hermans 1
Connecting the Two Infinite Orders Research Methods in Translation Studies&Maria Tymoczko 9
The Quest for an Eclectic Methodology of Translation Description&Edoardo Crisafulli 26
What Texts Don't Tell The Uses of Paratexts in Translation Research&?ehnaz Tahir-Gǔr?a?lar 44
Translation Principles and the Translator's Agenda A Systemic Approach to Yan Fu&Elsie Chan 61
Systems in Translation A Systemic Model for Descriptive Translation Studies&Jeremy Munday 76
A Model of Structuralist Constructivism in Translation Studies&Jean-Marc Gouanvic 93
Translatability between Paradigms Gramsci's Translation of Crocean Concepts&Derek Boothman 103
Translation as Terceme and Nazire Culture-bound Concepts and their Implications for a Conceptual Framework for Research on Ottoman Translation History&Saliha Paker 120
Power and Ideology in Translation Research in Twentieth-Century China An Analysis of Three Seminal Works&Martha Cheung 144
Tlaloc Roars Native America,the West and Literary Translation&Gordon Brotherston 165
Culture as Translation-and Beyond Ethnographic Models of Representation in Translation Studies&Michaela Wolf 180
A 'Multilingual' and 'International' Translation Studies?&?ebnem Susam-Sarajeva 193
Notes on Contributors 208
Index 211