当前位置:神似与形似 刘靖之论翻译pdf电子书下载 > 语言文字

- 作 者:刘靖之著
- 出 版 社:书林出版有限公司
- 出版年份:1996
- ISBN:9575866177
- 标注页数:407 页
- PDF页数:421 页
请阅读订购服务说明与试读!
订购服务说明
1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。
2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源421 ≥407页】
图书下载及付费说明
1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。
2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)
3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。
序言 3
概论卷 3
重神似不重形似)——严复以来的翻译理论 3
附文〈《翻译论集》的十年〉 23
泛论大学用语之中译 29
香港翻译学会的二十年 39
附文〈香港翻译学会的十年〉 49
音乐卷 59
论音乐翻译 59
装饰音名词的翻译 97
统一音乐译名刍议 105
罗曼·罗兰和他的音乐著作中译 121
Translation of European Musical Terms 155
评论卷 225
评《大陆音乐辞典》——《哈佛音乐辞典》的中译本 225
文学翻译与音乐演奏——翻译者应有诠释原著的权利 243
《窦娥冤》的英译——三种英译本之比较 263
《约翰·克利斯朶夫》里有关音乐和音乐的翻译 311
香港卷 347
香港的语文与翻译 347
香港的语言——从双语到三语 371
附英文原文Language Needs in Hong Kong:Bilingualism to Trilingualism 383