购买云解压PDF图书

当前位置: 翻译教学与研究 第1辑 > 购买云解压PDF图书
翻译教学与研究  第1辑
  • 作 者:黄勇民主编
  • 出 版 社:上海:复旦大学出版社
  • 出版年份:2010
  • ISBN:9787309070354
  • 注意:在使用云解压之前,请认真核对实际PDF页数与内容!

在线云解压

价格(点数)

购买连接

说明

转为PDF格式

7

立即购买

(在线云解压服务)

云解压服务说明

1、本站所有的云解压默认都是转为PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

云解压下载及付费说明

1、所有的电子图书云解压均转换为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、云解压在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

特约稿 1

达旨·循规·共喻——应用翻译三原则&方梦之 1

翻译研讨班——MTI的一种教学模式&郭建中 9

本科翻译专业教学探讨 13

前瞻、务实、鼎新——对本科翻译专业建设的若干思考&何刚强 13

口译与创新——论翻译专业口译教师的创新能力培养&陶友兰 21

口译教学探索 28

同传译员基本素质和培养方法刍议&管玉华 28

口译焦虑研究现状及展望&巫文胜 卢家楣 郭薇 36

典籍翻译研究 44

佛经译场——中国最早的外语学校&孙 坤 王荣 44

“道”与“上帝”——《道德经》翻译与传播中基督教神学的介入&谭渊 51

文学翻译研究 60

文学翻译中的中西接受美学比较&王雪明 60

试论《红楼梦》英译本对人物视角的传译&梁君华 67

诗歌翻译中的再创作——《长干行》三种译文的比较&张冬梅 76

跨文化视角下的古诗词曲英译研究——评顾正阳教授《古诗词曲英译文化探索》&刘金龙 刘晓民 86

中西语言对比与翻译 93

林语堂的语言观及翻译语言特点综述&王少娣 93

衔接方式与主述位结构对英汉翻译译文的影响&郑峰 101

汉语数量夸张词“三”和“九”的英译策略研究&于航 106

词典编译评论 111

《新牛津英汉双解大词典》的翻译商榷&高永伟 111

翻译理论 118

从哈贝马斯的语言哲学看译作与原作关系的理性重建&唐建军 118

实用文体与翻译 123

汉英法律平行文本句际连接词的明晰化个案研究&阎 喜 王燕 123

讯息 128

第五届“优萌杯”翻译竞赛通知 128

第五届“优萌杯”翻译竞赛题 130

复旦大学外文学院“优萌杯”翻译竞赛简介 131

《翻译教学与研究》稿件要求 134

购买PDF格式(7分)
返回顶部