购买云解压PDF图书

当前位置: 英汉翻译理论与实践教程 > 购买云解压PDF图书
英汉翻译理论与实践教程
  • 作 者:何江波编著
  • 出 版 社:长沙:湖南大学出版社
  • 出版年份:2010
  • ISBN:9787811137644
  • 注意:在使用云解压之前,请认真核对实际PDF页数与内容!

在线云解压

价格(点数)

购买连接

说明

转为PDF格式

8

立即购买

(在线云解压服务)

云解压服务说明

1、本站所有的云解压默认都是转为PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

云解压下载及付费说明

1、所有的电子图书云解压均转换为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、云解压在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

第一章 翻译概述 1

第一节 翻译的定义 1

第二节 翻译的分类 4

第三节 翻译的标准和原则 5

第四节 译者应具备的素质及能力 17

练习一 22

第二章 翻译过程 24

第一节 理解阶段 27

第二节 表达阶段 34

第三节 审校阶段 42

练习二 45

练习三 46

第三章 翻译常用方法 48

第一节 直译与意译 48

第二节 归化翻译与异化翻译 54

第三节 语义翻译与交际翻译 59

练习四 62

第四章 翻译常用技巧 64

第一节 增词法 64

练习五 73

第二节 省略法 75

练习六 79

第三节 转译法 80

练习七 86

第四节 重复法 88

练习八 91

第五节 正反表达法 92

练习九 97

第六节 被动语态的翻译技巧 98

练习十 103

第七节 英语长句的翻译技巧 104

练习十一 109

第五章 广告英语的语言特征及翻译策略 112

第一节 广告英语的语言特征 112

第二节 广告英语的翻译策略 119

练习十二 122

第六章 法律英语的语言特征及翻译策略 124

第一节 法律英语的语言特征 124

第二节 法律英语的翻译策略 131

练习十三 132

第七章 科技英语的语言特征及翻译策略 135

第一节 科技英语的语言特征 135

第二节 科技英语的翻译策略 139

练习十四 143

第八章 翻译研究主要理论简介 146

第一节 功能翻译理论 146

第二节 关联理论 149

第三节 多元系统理论 150

第四节 女性主义翻译理论 151

附录一 英语段落与篇章翻译综合练习 153

附录二 164

1.各章翻译练习参考答案 164

2.英语段落与篇章翻译综合练习参考答案 178

参考文献 187

购买PDF格式(8分)
返回顶部