购买云解压PDF图书

当前位置: 文学翻译的理论与实践 翻译对话录 > 购买云解压PDF图书
文学翻译的理论与实践  翻译对话录
  • 作 者:许钧编著
  • 出 版 社:南京:译林出版社
  • 出版年份:2010
  • ISBN:9787544710565
  • 注意:在使用云解压之前,请认真核对实际PDF页数与内容!

在线云解压

价格(点数)

购买连接

说明

转为PDF格式

11

立即购买

(在线云解压服务)

云解压服务说明

1、本站所有的云解压默认都是转为PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

云解压下载及付费说明

1、所有的电子图书云解压均转换为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、云解压在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

再版序 1

传统与创新——代引言&许钧 1

“翻译之为用大矣哉”&季羡林 许钧 1

谈文学翻译中的再创造&许 钧 罗新璋 施康强 袁筱一 6

翻译,再现原作的再创作&李 芒 许钧 20

翻译:“美化之艺术”——新旧世纪交谈录&许渊冲 许钧 37

“信达雅”与“真善美”&屠 岸 许钧 48

“翻译这门学问或艺术创造是没有止境的”&萧 乾 文洁若 许钧 63

“尽可能多地保持原作的艺术风貌”&吕同六 许钧 73

自设藩篱,循迹而行——谈翻译风格&郭宏安 许钧 82

形神兼备:诗歌翻译的一种追求&江 枫 许钧 91

翻译与创作&赵瑞蕻 杨 苡 许钧 104

翻译也要出精品&叶君健 许钧 117

翻译的得与失&方 平 许钧 124

漫谈文学翻译主体&杨武能 许钧 132

“老老实实做人,认认真真翻译”&草 婴 许钧 141

译者应该有多种“套路”&李文俊 许钧 149

语言与翻译&陈 原 许钧 160

拉美文学的介绍与翻译&林一安 许钧 173

译书天下事 得失寸心知——关于《红与黑》中译本的对谈&赵瑞蕻 许钧 182

跨世纪的“翻译漫谈”&许 钧 王理行 189

给文学翻译一个方向&许 钧 袁筱一 201

从“梦想”走向现实&许 钧 袁筱一 209

一门正在探索中的科学——与R.阿埃瑟朗教授谈翻译研究&许钧 R.阿埃瑟朗 213

翻译释意理论辨——与塞莱斯科维奇教授谈翻译&许 钧 达尼卡·塞莱斯科维奇 219

加强翻译学科的建设——许钧教授访谈录&尚 岩 许钧 226

关于《生命中不能承受之轻》:新老版本译者之间的对谈&许 钧 韩少功 232

语言总在找寻唯一&罗望子 许钧 238

我们的时代一定会出翻译大家——许钧教授谈文学翻译&许 钧 田志凌 249

关于翻译与外语学习——许钧教授答黄昊同学&许 钧 黄昊 253

内审以自强:一个翻译家的省思——专访翻译家许钧教授&李 南 许钧 256

翻译家是孤独的——《无知》译者许钧访谈&鲁 刚 许钧 264

关于翻译实践与翻译研究的互动关系——许钧教授访谈录&穆 雷 许钧 267

生命之“轻”与翻译之“重”——许钧教授访谈录&朱 竞 许钧 274

翻译是爱,是理解,是历史的奇遇——许钧教授谈傅雷与翻译&刘 琨 孙世杰 杨秀 287

阅读勒克莱齐奥,理解勒克莱齐奥——答《楚天都市报》&许 钧 周洁 292

理解让一马利·勒克莱齐奥——答《中国新闻周刊》&许 钧 丁尘馨 298

后记&许钧 302

购买PDF格式(11分)
返回顶部