当前位置:亚洲翻译传统与现代动向pdf电子书下载 >

- 作 者:孔慧怡,杨承淑编
- 出 版 社:北京:北京大学出版社
- 出版年份:2000
- ISBN:7301039255
- 标注页数:207 页
- PDF页数:212 页
请阅读订购服务说明与试读!
订购服务说明
1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。
2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源212 ≥207页】
图书下载及付费说明
1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。
2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)
3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。
目录 1
总序 1
前言 孔慧怡 5
第一部分:传统 15
中国翻译传统的几个特征 孔慧怡 15
朝鲜时代的汉语译官 杨秀芝 38
近代日本两种对立的翻译规划 若林·朱迪 54
从莎译看日本明治时代翻译文学 王克非 72
泰国的翻译传统 奥查罗恩 82
马来西亚翻译史述 黄福群 95
翻译活动在香港教育及社会演变中的角色 张佩瑶 116
第二部分:现代 143
当代中国的翻译 臧仲伦 143
现代韩国译界动向 孙志凤 159
泰国朱拉隆功大学专业翻译的发展 柏坦玛桑 178
浅谈台湾文学的英译 彭镜禧 182
台湾口译发展的趋向与特征 杨承淑 190
作者简介 205