购买云解压PDF图书

当前位置: 阐释与解构:翻译研究文集 > 购买云解压PDF图书
阐释与解构:翻译研究文集
  • 作 者:罗选民,屠国元主编
  • 出 版 社:合肥市:安徽文艺出版社
  • 出版年份:2003
  • ISBN:7539621133
  • 注意:在使用云解压之前,请认真核对实际PDF页数与内容!

在线云解压

价格(点数)

购买连接

说明

转为PDF格式

11

立即购买

(在线云解压服务)

云解压服务说明

1、本站所有的云解压默认都是转为PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

云解压下载及付费说明

1、所有的电子图书云解压均转换为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、云解压在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

总序 罗选民 1

描写译学的研究与运用 何元建 卫志强 1

语体学和翻译——试论诗人与跑新闻 范文美 19

翻译要译什么——翻译中的语用学 何自然 27

理解中的原语思维 李德凤 林书武 37

语际转换中概念的时空意蕴 区鉷 46

“归化”和“异化”再思考 胡翠娥 53

试论小说翻译中译者的客观性 申丹 66

小说翻译中人名地名的处理——以罗新璋译《红与黑》为例 许钧 78

翻译·解释·阐释——文学翻译断想 杨武能 85

非指称性与文学翻译 蒋骁华 99

译出文学作品中蕴藏的多层含义 张今 108

“真情”将如何传达——试论Hawkes《红楼梦》译本中伦理道德问题的处理 蔡新乐 116

诗路历程 刘重德 133

感知、认知与中国山水诗翻译:从诗中有“画”看《江雪》诗的翻译 朱纯深 143

论《鲁拜集》的英译与汉译 童元方 160

英语格律诗汉译标准的量化及其应用 黄杲炘 180

“道”的英译和《圣经》中的“道”——汪译《老子》及“译可译,非常译”一文读后 姚小平 195

文化研究语境下的翻译研究 王宁 203

比较文学与翻译研究 谢天振 212

本雅明译论发微 刘象愚 226

论奎因的翻译不确定性概念 郭建中 241

庞德的翻译思想 刘军平 249

Itamar Evan-Zohar的翻译观述评 葛中俊 255

奈达及其翻译理论 林书武 263

对奈达的等效翻译理论的再思考 马会娟 275

谈“比较翻译学” 许渊冲 287

关于诗歌翻译的一封信 屠岸 299

关于英诗汉译的形似与神似——答许渊冲 江枫 305

形似而后能神似吗?——简答江枫 许渊冲 317

谈“翻译——文化竞赛论” 许渊冲 319

“翻译——文化竞赛论”剖视 顾延龄 326

编后记 332

购买PDF格式(11分)
返回顶部