
- 作 者:丁菲菲主编
- 出 版 社:成都:西南交通大学出版社
- 出版年份:2004
- ISBN:7810579738
- 标注页数:346 页
- PDF页数:354 页
请阅读订购服务说明与试读!
订购服务说明
1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。
2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源354 ≥346页】
图书下载及付费说明
1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。
2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)
3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。
目录 3
理论篇 3
第一篇 汉英语言结构的差异 3
第一章 分析与综合 3
第二章 意合与形合 9
第三章 动态与静态 14
第四章 具体与抽象 20
第五章 主动与被动 25
第二篇 汉英文化背景的差异 31
第一章 人文地理 33
第二章 价值观念 38
第三章 风俗典故 39
第四章 思维方式 41
第五章 交际中的文化动物词及翻译策略 43
第三篇 汉译英的理论知识 53
第一章 汉译英任务、原则与标准 53
第二章 汉译英的过程与方法 54
第四篇 汉译英中的误译 72
第一章 误译的形式 72
第二章 误译的原因 77
第三章 克服误译的途径 81
第五篇 汉译英的翻译技巧 90
第一章 词的翻译 90
实践篇 90
第二章 句的翻译 162
第三章 段落、篇章的翻译 213
第四章 特殊结构的翻译 276
第五章 不可译的处理 297
第六篇 汉译英实用文体翻译 308
第一章 日常信件的翻译范例 308
应用篇 308
第二章 科技文体的翻译 310
第三章 广告文体的翻译 313
第四章 商贸文体的翻译 315
第五章 新闻文体的翻译 317
实考篇 323
第七篇 英专八级汉译英真题与模拟 323
第一章 高校英语专业八级考试大纲对翻译的规定 323
第二章 1994—2003年真题 324
第三章 八级汉译英练习 334
参考文献 345