购买云解压PDF图书

当前位置: 外贸英语翻译 > 购买云解压PDF图书
外贸英语翻译
  • 作 者:陈浩然编著
  • 出 版 社:北京:知识产权出版社
  • 出版年份:2001
  • ISBN:7801982320
  • 注意:在使用云解压之前,请认真核对实际PDF页数与内容!

在线云解压

价格(点数)

购买连接

说明

转为PDF格式

9

立即购买

(在线云解压服务)

云解压服务说明

1、本站所有的云解压默认都是转为PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

云解压下载及付费说明

1、所有的电子图书云解压均转换为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、云解压在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

目录 1

再版前言 1

代序 1

前言 1

一、外贸英语书信的特点和翻译 1

二、外贸英语电传的特点和翻译 13

三、英汉商业名称的翻译 33

四、欧美企业、公司及我国外贸公司职称解析和翻译 40

五、缩写与简称 45

1.China和Chinese 53

六、常用语汇解析 53

2.market(marketing)和sell(sale) 54

3.interest,interesting和interested 59

4.资料、样本、说明书 67

5.技术座谈 70

6.来料加工(装配)与进料加工 76

七、常用短语的翻译 78

1.接待 78

2.执行(履行)合同 79

3.说服 81

4.联系 82

5.船期 83

6.装运期与交货期 84

7.情况 84

8.索赔 85

9.加强 86

10.发展 86

11.根据、依照、据……、按照 87

12.意见 89

13.问题 90

14.关于、至于 91

15.由于、鉴于、因为、考虑到 95

16.attributable和attributed 96

17.regrettable和regretful 97

八、一些语法问题 98

1.定冠词的误用 98

2.名词单、复数歧义 99

3.现在分词短语中动词与主语的不一致 105

4.介词to和动词不定式to的混淆 106

5.when、which的特殊语法作用和翻译 107

6.助动词shall、will的某些语法作用 110

九、从If谈句子语气的翻译 114

十、常用介词用法例解 121

1.about 122

2.above 123

3.after 124

4.against 125

5.among 127

6.as per 128

7.at 128

8.before 130

9.besides 131

10.between 132

11.beyond 133

12.but 134

13.by 135

14.down 136

15.during 137

16.except 137

17.failing 137

18.for 138

19.from 142

20.in 146

21.into 155

22.of 155

23.off 161

24.on 162

25.out of 165

26.over 166

27.through 167

28.under 167

29.until(till) 169

30.with 169

31.within 172

32.without 173

1.重复和省略 174

十一、翻译技巧浅谈 174

2.否定 185

3.转换 195

4.分隔 200

5.增补 207

十二、习惯用语的翻译 217

1.直译法 218

2.借用法 220

3.意译法 221

4.直译和意译并用 223

5.注释法 224

十三、如何做好口译 226

购买PDF格式(9分)
返回顶部