当前位置:德汉-汉德综合翻译教程pdf电子书下载 > 语言文字

- 作 者:王滨滨著
- 出 版 社:上海:东华大学出版社
- 出版年份:2006
- ISBN:7811110709
- 标注页数:194 页
- PDF页数:202 页
请阅读订购服务说明与试读!
订购服务说明
1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。
2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源202 ≥194页】
图书下载及付费说明
1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。
2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)
3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。
第一章 综述 1
1.1 课程设计 1
1.2 中外翻译理论简述 2
1.3 直译与意译 7
1.4 口译与笔译 19
1.5 文学译者的角色 24
1.6 译者应具备的素质与工作方法 26
1.7 翻译工具 36
第二章 词的翻译 45
2.1 增减词 45
2.2 词类的转换 48
2.3 词的选择 50
2.4 词的搭配 54
2.5 一些较难译的词 57
2.6 容易混淆的词 68
2.7 人名地名的翻译 73
第三章 句子翻译 75
3.1 语序的调整 75
3.2 扩展译法 79
3.3 并句译法 80
3.4 拆句译法 81
3.5 长句译法 83
3.6 比较句的翻译 87
3.7 标点符号的异同 93
3.8 如何译出“德国味”? 94
第四章 成语翻译 98
第五章 不同文体的翻译 109
5.1 文学翻译 109
5.2 外事翻译 123
5.3 科技翻译 146
5.4 涉外旅游翻译 155
第六章 实践篇 162
参考文献 193