点此搜书

当前位置:翻译新究pdf电子书下载 > 文学
翻译新究
  • 作 者:党争胜编著
  • 出 版 社:西安:陕西人民出版社
  • 出版年份:2007
  • ISBN:9787224084757
  • 标注页数:296 页
  • PDF页数:303 页
  • 请阅读订购服务说明与试读!

文档类型

价格(积分)

购买连接

试读

PDF格式

10

立即购买

点击试读

订购服务说明

1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源303 ≥296页】

图书下载及付费说明

1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。

理论研究 3

异化:文学翻译的适选之路&党争胜 3

论文学翻译中语用意义的阐释和重构&党争胜 14

文学翻译中的美学问题&张成柱 26

翻译理论、比较语言学与汉外翻译&魏令查 38

试探篇章的意义潜势在翻译中的体现&黑玉琴 47

语篇分析与英汉翻译&姚利锁 60

文学翻译:审美再创造的艺术&冯红钰 67

鲁迅的翻译与思想启蒙&李文革 78

浅淡制约文学作品风格手段传译的因素&杨丽娟 万霖 92

汉英翻译中的文化障碍&肖婉丽 102

浅析语用等效翻译前提下的美学效果转换&孟利 111

译者主体性探究&樊养才 119

方法探讨 131

英语隐喻的翻译&李辉 131

中国翻译的回顾与展望&罗应珍 137

文化意象词汇的翻译——以《红楼梦》第二十八回译本为例&梁婧扬 144

古文英译中的转换&彭京 152

中文动物商标词英译的文化视角&马静 162

小说翻译原则刍议:以英语小说Gone With the Wind的两个汉译本为例&党争胜 李扬 171

许渊冲英译《哭宴》评析&吴婷 181

从翻译技巧看汉语标语的翻译&陆祖本 189

论英语定语从句的汉译&马巧正 199

教学改革 209

以学生为主体的翻译教学&王满良 209

同伴反馈在翻译教学中的作用&杨丽娟 220

中译外翻译教学现状及对策&赵真 郝丽萍 李红丽 228

翻译实践中汉语负向迁移现象简析&毕胜利 236

汉译英过程中形合句的构建&王巍 246

学生汉译英中的机械对应倾向&王巍 256

提高中译外翻译质量综合措施探索&胡兆云 269

购买PDF格式(10分)
返回顶部