点此搜书

当前位置:翻译问题探微pdf电子书下载 > 语言文字
翻译问题探微
  • 作 者:戎林海著
  • 出 版 社:南京:东南大学出版社
  • 出版年份:2010
  • ISBN:9787564123307
  • 标注页数:205 页
  • PDF页数:214 页
  • 请阅读订购服务说明与试读!

文档类型

价格(积分)

购买连接

试读

PDF格式

9

立即购买

点击试读

订购服务说明

1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源214 ≥205页】

图书下载及付费说明

1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。

关于翻译单位问题的思考 1

谈谈翻译中的对比 11

翻译的相对性与辩证观 22

翻译与文化背景知识 32

关于文学翻译“创造性叛逆”的思考 41

谈谈转类形容词的理解与翻译 50

略论英语抽象名词的理解与翻译 54

汉语成语英译刍议 61

浅析矛盾修辞法的理解与翻译 69

略论EST中名词和名词性短语的翻译 74

英汉辞格比较与翻译 81

谈谈英语比较结构的理解与翻译 95

英语含蓄被动现象刍议——兼论其翻译方法 103

谈谈有关“笑”的英译问题 115

谈淡有关“哭”的英译 123

是弗罗伊德?还是弗洛伊德?——也谈外国人名和地名的翻译 128

也谈蔡骏的“译写” 132

论瞿秋白的翻译观 134

论赵元任的翻译观 145

论文学翻译中的创造性叛逆——以赵元任译《阿丽思漫游奇景记》为例 156

译事之本:信达是魂 灵活为要——赵元任译《阿丽思漫游奇景记》和《镜中世界》读后感 164

从“翻译适应选择论”视阈看赵元任译《阿丽思漫游奇景记》 175

翻译须澹于名利 正译益人——读Mainline中译文有感 183

翻译课程教学改革的思考与实践 191

应用型外语人才培养模式观照下的翻译教材编写理念 196

购买PDF格式(9分)
返回顶部