
- 作 者:中国作家协会外联部编
- 出 版 社:北京:作家出版社
- 出版年份:2011
- ISBN:7506359962
- 注意:在使用云解压之前,请认真核对实际PDF页数与内容!
在线云解压
价格(点数)
购买连接
说明
转为PDF格式
7
(在线云解压服务)
云解压服务说明
1、本站所有的云解压默认都是转为PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。
云解压下载及付费说明
1、所有的电子图书云解压均转换为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。
2、云解压在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)
心与心之间的彩虹&铁凝 1
中国文学走向世界的道路&白睿文 6
优秀的作品属于全人类&阿齐兹 9
翻译家还是汉学家?翻译家兼汉学家&安必诺 何碧玉 14
日本人翻译中国文学时的陷阱&岸阳子 18
我翻译中国文学作品&巴彦 23
我的翻译生涯:实践与挑战&白睿文 27
一位业余翻译家的自白书&白亚仁 31
中国文学翻译在法国&陈丰 37
日本的中国当代文学出版概况&饭冢容 42
中国文学如何走出国门?如何成为一个好的翻译家&关愚谦 48
在德国翻译文学&郝慕天 54
汉学家和中国文学的翻译&黄友义 60
翻译是文学“美丽而又忠实的女仆”&金泰成 64
对翻译工作的一种感受&金卉 69
文学翻译,阅读之路&居里安 72
俄罗斯人翻译中国文学:历史与策略&罗子毅 76
英译中国文学:英语出版所面临的问题&蓝诗玲 81
“休说是我说的”&雷爱玲 85
一门心的训练&李莎 91
中国文学在荷兰的译介状况:困难与可能性&林恪 95
中国文学翻译的挑战&罗福林 100
论中国当代文学在俄罗斯传播的潜力&罗季奥诺夫 104
中国小说在意大利的翻译&米塔 107
中国文学作品在乌克兰翻译的困难&娜佳 111
禁忌语境下的挑战,互相内心沟通之路&朴宰雨 114
美国人眼中的中国小说:论英译中文小说&桑禀华 121
中国当代文学作品的翻译&魏简 125
20世纪法国文学在中国的传播历程&许钧 129
中国文学走向世界之路&吴伟 139
中国当代文学对外译介情况&李朝全 143