购买云解压PDF图书

当前位置: 汉英翻译高级教程 > 购买云解压PDF图书
汉英翻译高级教程
  • 作 者:李美主编;方薇,冯晓黎,田小勇副主编
  • 出 版 社:上海:华东理工大学出版社
  • 出版年份:2016
  • ISBN:9787562847243
  • 注意:在使用云解压之前,请认真核对实际PDF页数与内容!

在线云解压

价格(点数)

购买连接

说明

转为PDF格式

10

立即购买

(在线云解压服务)

云解压服务说明

1、本站所有的云解压默认都是转为PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

云解压下载及付费说明

1、所有的电子图书云解压均转换为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、云解压在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

第一单元 汉英翻译之散文翻译 1

第一章 散文及其翻译特点与难点 1

第二章 散文的翻译策略 5

第三章 散文翻译实例赏析 18

第四章 散文翻译之译家代表 28

第五章 散文翻译实战练习 34

附:本单元参考译文与参考文献 35

第二单元 汉英翻译之现当代小说翻译 40

第一章 现当代小说及其翻译特点与难点 40

第二章 现当代小说的翻译策略 44

第三章 现当代小说翻译实例赏析 58

第四章 现当代小说翻译之译家代表 68

第五章 现当代小说翻译实战练习 75

附:本单元参考译文与参考文献 77

第三单元 汉英翻译之古典小说翻译 82

第一章 古典小说及其翻译特点与难点 82

第二章 古典小说的翻译策略 89

第三章 古典小说翻译实例赏析 95

第四章 古典小说翻译之译家代表 101

第五章 古典小说翻译实战练习 107

附:本单元参考译文与参考文献 107

第四单元 汉英翻译之先哲作品翻译 110

第一章 先哲作品及其翻译特点与难点 110

第二章 先哲作品的翻译策略 117

第三章 先哲作品翻译实例赏析 123

第四章 先哲作品翻译之译家代表 130

第五章 先哲作品翻译实战练习 134

附:本单元参考译文与参考文献 135

第五单元 汉英翻译之科技文体翻译 138

第一章 科技文体及其翻译特点与难点 138

第二章 科技文体的翻译策略 144

第三章 科技文体翻译实例赏析 153

第四章 科技文体翻译实战练习 158

附:本单元参考译文与参考文献 161

第六单元 汉英翻译之商务文体翻译 166

第一章 商务文体及其翻译特点与难点 166

第二章 商务文体的翻译策略 180

第三章 商务文体翻译实例赏析 198

第四章 商务文体翻译实战练习 208

附:本单元参考译文与参考文献 210

第七单元 汉英翻译之新闻文体翻译 214

第一章 新闻文体及其翻译特点与难点 214

第二章 新闻文体的翻译策略 223

第三章 新闻文体翻译实例赏析 237

第四章 新闻文体翻译实战练习 251

附:本单元参考译文与参考文献 254

购买PDF格式(10分)
返回顶部