购买云解压PDF图书

当前位置: 华西语文学刊 第6期 > 购买云解压PDF图书
华西语文学刊  第6期
  • 作 者:傅勇林主编
  • 出 版 社:成都:四川文艺出版社
  • 出版年份:2012
  • ISBN:9787541135156
  • 注意:在使用云解压之前,请认真核对实际PDF页数与内容!

在线云解压

价格(点数)

购买连接

说明

转为PDF格式

11

立即购买

(在线云解压服务)

云解压服务说明

1、本站所有的云解压默认都是转为PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

云解压下载及付费说明

1、所有的电子图书云解压均转换为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、云解压在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

学者访谈 1

四川大学蒋晓丽教授访谈录 1

西南交通大学柏桦教授访谈录 5

语言文字研究 10

西夏学的丰碑——克恰诺夫教授西夏研究的重要贡献和影响&史金波 10

木卡羌语的语法标记分析&周俊勋 麻慧群 刘汉文 20

通过印章系联东巴经的尝试&邓章应 28

水文与壮文借源字初步比较&翟宜疆 43

唐代梵汉对音中云母字为啥不出现了?&李建强 48

通过印章判定和凤书东巴的经书&白小丽 51

辨“玄武”&高新凯 60

普什图族人名及其文化内涵研究&何杰 68

试论英语模糊限制语在政治演讲中的表现及顺应功能&刘静 75

玛雅文中的音补举例&张春凤 81

《纳西东巴古籍译注全集》中“九个月零十三天”小考&周寅 88

译学研究 94

现代性视野下的《金瓶梅》译介价值探析&王俊棋 94

《红楼梦》裘里英译本翻译策略研究:人名、回目、诗词、典故、宗教哲学&谭含蜜 韦怡 吴灵燕 曾欣 张騫之[撰]任显楷[审校] 100

游艺词语的文化内涵与翻译——以三个日译本《红楼梦》典型游艺名称的处理为例&张晓红 123

文学批评与文化研究 132

《古希腊、罗马新戏剧》引言&[英]R.L.亨特[撰]陈国强[译] 132

再论爱斯美拉达之死&徐友香 149

重读经典:萨特的《脏手》在中国&刘大涛 155

日本民族意识影响下日本动画对外国神话形象的变异&高晨 162

被标出的“河”与非标出的“岸”——苏童小说《河岸》分析&柳改玲郎艳丽 169

作为犹太人的布鲁姆——浅析《尤利西斯》中布鲁姆形象&伍丽云 177

复调奏鸣曲中的生态女性主义——评苏珊·格里芬的《自然女性》&丁利梅 184

从“自甘堕落”到“自我救赎”——解读大江健三郎《个人的体验》&夏怡 191

东晋文教政策述论&张健 198

德福悖论的戏剧化表达——从《四川好人》看布莱希特对乌托邦思想的反思&汤术丽 207

自我努力与群体行动——从池莉长篇小说《所以》看女性意识的道路&黄蓉 213

爱的寓言:精神分析视阈下的《一句顶一万句》&张稷 220

书评 226

郝久新[译]:《西方学术经典文库——诗学·诗艺》&魏腾飞 226

[港]洪涛:《红楼梦与诠释方法论》&冯凌 230

胡文华:《汉字与对外汉字教学》&李晓丹 235

黄思贤:《纳西东巴文献用字研究》&王元鹿 238

李磊荣:《文化可译性视角下的〈红楼梦〉翻译》&马秋云 243

裴钰:《莎士比亚眼里的林黛玉——〈红楼梦〉海外言情趣谈》&郭挺 247

邱进、周洪亮:《文化视域及翻译策略:〈红楼梦〉译本的多维研究》&胡蒙 253

沈炜艳:《红楼梦服饰文化翻译研究》&鲁玉霞 257

覃晓航:《方块壮字研究》&李明 261

肖家燕:《〈红楼梦〉概念隐喻的英译研究》&苏奋波 266

谢天振等:《中西翻译简史》&刘烨 270

喻遂生:《纳西东巴文研究丛稿》&郑长丽 272

赵长江:《霍译〈红楼梦〉回目人名翻译研究》&李昕泽 277

附录 284

“《红楼梦》译介学”国际研讨会论文目录 284

“《红楼梦》译介学”国际研讨会议程安排 286

“《红楼梦》译介学”国际学术研讨会媒体报道一览 289

“《红楼梦》译介学”国际学术研讨会综述 290

本辑作者简介 297

本刊征稿启事 300

本刊体例 302

购买PDF格式(11分)
返回顶部