购买云解压PDF图书

当前位置: 实用科技英语翻译讲评 > 购买云解压PDF图书
实用科技英语翻译讲评
  • 作 者:范武邱编著
  • 出 版 社:北京:外文出版社
  • 出版年份:2001
  • ISBN:711902003X
  • 注意:在使用云解压之前,请认真核对实际PDF页数与内容!

在线云解压

价格(点数)

购买连接

说明

转为PDF格式

10

立即购买

(在线云解压服务)

云解压服务说明

1、本站所有的云解压默认都是转为PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

云解压下载及付费说明

1、所有的电子图书云解压均转换为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、云解压在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

词汇篇 1

第一章 合成法是科技术语形成和扩展的最重要途径 1

第二章 科技术语翻译的总原则 4

第三章 合成科技术语的语义分析 7

第四章 科技术语构词中常见的前缀、后缀和中缀 11

第五章 类比构词及其翻译 16

第六章 人体名词在科技术语构词中的作用 19

第七章 科技术语翻译中的几对矛盾 22

第八章 科技术语翻译中的增词现象 25

练习 28

句法篇 31

第九章 当代语言学理论在科技翻译中的应用 31

第十章 主位述位在科技翻译中的表现 38

第十一章 科技翻译中的美学取向 44

第十二章 科技翻译中的虚实互化现象 51

第十三章 句长、语句重心与科技翻译 58

第十四章 非人称名词主语与科技翻译的简洁性 63

第十五章 科技翻译中的语法提示举隅 67

第十六章 逻辑分析与科技文章翻译 70

第十七章 科技翻译疑难、经典译例赏析 76

附:常用科技英语词汇 87

实践篇 101

Lesson One Floating Trains:What a Way to Go 101

Lesson Two Suspension Bridge 113

Lesson Three Tunnels 119

Lesson Four Electric Traction 131

Lesson Five Metals in the Electronic Age 146

Lesson Six Aircraft Structures 154

Lesson Seven The Construction of the London to Birmingham Motoway——the M.I 162

Lesson Eight Television 171

Lesson Nine Communications 182

Lesson Ten Superconductivity 192

Lesson Eleven The Development of Computer Systems and Ser-vices 197

Lesson Twelve Computer-aided Architectual Designs 213

Lesson Thirteen Digital Television and Laser Communication 223

Lesson Fourteen Miraculous Materials 236

Lesson Fifteen The Electron Microscope 249

Lesson Sixteen How IC Products Are Made 255

主要参考文献 267

购买PDF格式(10分)
返回顶部