当前位置:中国社会科学院研究生院博士研究生英语入学考试应试指导 词汇、英译汉pdf电子书下载 > 语言文字

- 作 者:张波,任华梨编著
- 出 版 社:北京:文化艺术出版社
- 出版年份:2002
- ISBN:7503921331
- 标注页数:661 页
- PDF页数:668 页
请阅读订购服务说明与试读!
订购服务说明
1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。
2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源668 ≥661页】
图书下载及付费说明
1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。
2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)
3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。
前言 3
第一部分 词汇练习2000题 3
第一章 词汇部分的考试要求及答题技巧 3
一、同义词、近义词 3
二、音近形似的词 5
三、固定搭配 6
四、语言环境 7
一、常用前缀 9
第二章 常用前缀、词根、后缀 9
二、常用词根 18
三、常用后缀 25
第三章 常考同义词、近义词辨析 29
第四章 词汇练习2000题 48
第二部分 英译汉练习100篇 383
第一章 英译汉的考试要求与答题步骤 383
一、考试要求 383
二、答题步骤 384
一、转换法 387
第二章 英译汉基本技巧 387
二、增词法 388
三、省略法 389
四、重复法 391
五、拆译法 392
六、合译法 394
七、正反法 395
八、语序调整法 397
九、长句的译法 398
十、习语的译法 401
第三章 一些常见的英语结构或习惯用法的译法 404
一、被动语态的译法 404
二、含虚拟语气的句子的翻译 407
三、who,which,what的习惯用法的翻译 408
四、几组比较结构的翻译 409
五、but的译法 412
第四章 英译汉练习100篇 414