点此搜书

英汉互译的多元化研究
  • 作 者:
  • 出 版 社:
  • 出版年份:2222
  • ISBN:
  • 标注页数:0 页
  • PDF页数:187 页
  • 请阅读订购服务说明与试读!

文档类型

价格(积分)

购买连接

试读

PDF格式

15

立即购买

点击试读

订购服务说明

1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源187 ≥0页】

图书下载及付费说明

1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。

第一章 词句文化翻译研究 1

第一节 字词的翻译 1

第二节 句子的翻译 8

第三节 文化的翻译 17

第四节 习语的翻译 28

本章小结 64

第二章 语境文体翻译研究 66

第一节 语境翻译研究 66

第二节 文体翻译研究 71

第三节 翻译美学概述 78

本章小结 83

第三章 学科关系研究 85

第一节 语言学与翻译学 85

第二节 二语习得与翻译 90

第三节 数学与翻译美学 101

第四节 语用学与翻译 106

本章小结 115

第四章 翻译教学研究 117

第一节 翻译理论的教学 117

第二节 翻译实践教学 125

第三节 翻译教学的测试分析 128

第四节 翻译教学的学生差异研究 154

第五节 翻译教学实践的探讨 165

本章小结 169

参考文献 171

购买PDF格式(15分)
返回顶部