当前位置:形似神异 《三国演义》在泰国的古今传播pdf电子书下载 > 其他书籍

- 作 者:金勇著
- 出 版 社:
- 出版年份:2018
- ISBN:
- 标注页数:0 页
- PDF页数:504 页
请阅读订购服务说明与试读!
订购服务说明
1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。
2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源504 ≥0页】
图书下载及付费说明
1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。
2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)
3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。
引言 1
上编 从《三国演义》到Samkok 1
第一章 异文化语境下的文学传播 3
第二章 《三国演义》初传时期泰国的社会概况 19
第三章 《三国演义》的初传方式与特点 45
第四章 泰国的华人社会与《三国演义》 80
第五章 昭帕耶帕康(洪)版《三国》经典泰译本 108
第六章 昭帕耶帕康(洪)版《三国》的影响 150
下编 《三国演义》在泰国的本土化 177
第七章 泰国的社会变迁与文学场域的现代转型 179
第八章 重写:泰文《三国》本土化文本的生成方式 207
第九章 经典之争——《三国演义》诸泰译版本 243
第十章 故事新编——泰文《三国》的改写与再造 269
第十一章 显幽阐微——泰文《三国》的阐释与申发 315
第十二章 创新扩散——泰式“三国文化”与泰国社会 346
结语 388
参考文献 398
附录一 泰文版本《三国》相关研究评述 413
附录二 泰文《三国》类文本一览 434
附录三 书中泰文拉丁字母转写对照 451
后记 465