
- 作 者:谭万文编著
- 出 版 社:北京大学出版社
- 出版年份:2013
- ISBN:
- 标注页数:276 页
- PDF页数:289 页
请阅读订购服务说明与试读!
订购服务说明
1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。
2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源289 ≥276页】
图书下载及付费说明
1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。
2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)
3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。
第一课 1
双语阅读:山城夜景 1
译注 2
专题讲座:地名翻译的注意事项 4
译家译言:林纾 6
练习 7
第二课 10
双语阅读:开元寺 10
译注 11
专题讲座:旅游资料的英译 12
译家译言:卡特琳娜·赖斯 15
练习 16
第三课 19
双语阅读:孔庙 19
译注 21
专题讲座:增词法 23
译家译言:贾文波 25
练习 26
第四课 29
双语阅读:北戴河海滨 29
译注 30
专题讲座:省词法 31
译家译言:严复 33
练习 33
第五课 36
双语阅读:今日西藏 36
译注 37
专题讲座:语态转换 39
译家译言:费道罗夫 42
练习 43
第六课 45
双语阅读:十三陵 45
译注 47
专题讲座:专有名词的翻译 49
译家译言:马建忠 51
练习 51
第七课 55
双语阅读:珠穆朗玛:雪山女神 55
译注 57
专题讲座:反译法 58
译家译言:玄奘 60
练习 60
第八课 63
双语阅读:黄鹤楼 63
译注 65
专题讲座:词性转换法 67
译家译言:郁达夫 70
练习 70
第九课 73
双语阅读:太湖 73
译注 75
专题讲座:只“查”不“翻” 77
译家译言:王韬 80
练习 80
第十课 84
双语阅读:西湖醋鱼 84
译注 86
专题讲座:汉语四字词组和习语的英译 88
译家译言:多雷 93
练习 93
第十一课 96
双语阅读:无题 96
译注 97
专题讲座:译文主语的确定 98
译家译言:蔡元培 102
练习 103
第十二课 106
双语阅读:重庆科技馆简介 106
译注 109
专题讲座:断句与合句 111
译家译言:奈达 115
练习 116
第十三课 119
双语阅读:厦门经济特区技术引进规定(节选) 119
译注 121
专题讲座:直译与意译 122
译家译言:鲁迅 124
练习 125
第十四课 128
双语阅读:香港首富李嘉诚给年轻人的忠告 128
译注 130
专题讲座:翻译汉语词语的基本要求 132
译家译言:泰特勒的“翻译三原则” 134
练习 135
第十五课 138
双语阅读:品牌意识 138
译注 140
专题讲座:译文优劣判断 141
译家译言:杨宪益 147
练习 148
第十六课 153
双语阅读:亚洲褐云 153
译注 157
专题讲座:新闻及新闻述评的翻译 159
译家译言:徐光启 163
练习 164
第十七课 166
双语阅读:今年房价还要涨 166
译注 167
专题讲座:广告文本的翻译 168
译家译言:杨绛 171
练习 172
第十八课 174
双语阅读:中国人的婚姻最需要什么? 174
译注 178
专题讲座:汉语习惯说法的英译 181
译家译言:茅盾 183
练习 184
第十九课 187
双语阅读:《骆驼祥子》(选段) 187
译注 188
专题讲座:汉语小说的英译 189
译家译言:钱锺书 192
练习 193
第二十课 196
双语阅读:母亲的梳妆台 196
译注 200
专题讲座:特殊数词的翻译 204
译家译言:王徵 206
练习 206
第二十一课 209
双语阅读:梦里又飞花 209
译注 211
专题讲座:汉语散文的英译 213
译家译言:傅雷 216
练习 216
第二十二课 220
双语阅读:中国的发展正在成为世界经济发展新的推动力量 220
译注 223
专题讲座:政治文献的英译 224
译家译言:思果 226
练习 227
练习参考答案 230
附录 263
1.标点符号翻译大全 263
2.结婚周年纪念的英语说法 264
3.生肖或属相的英语表达法 264
4.二十四节气的英译法 265
5.交通规则词汇 265
6.报纸英语词汇 267
7.汽车英语词汇 268
8.图书馆常用英语 268
9.有关个人品质的词汇 270
10.常用个人简历词汇 272
主要参考文献 275