点此搜书

西儒经注中的经义重构  理雅各《关雎》注疏话语研究
  • 作 者:胡美馨总主编
  • 出 版 社:杭州:浙江大学出版社
  • 出版年份:2018
  • ISBN:9787308181884
  • 标注页数:269 页
  • PDF页数:286 页
  • 请阅读订购服务说明与试读!

文档类型

价格(积分)

购买连接

试读

PDF格式

10

立即购买

点击试读

订购服务说明

1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源286 ≥269页】

图书下载及付费说明

1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。

第一章 导论 1

第二章 文献综述 11

2.1 文化诠释视角下的中国经典翻译研究 11

2.2 对理雅各中国经典翻译的研究 13

2.3 话语与文化多样性研究 20

第三章 作为西儒经注的《中国经典》 27

3.1 理雅各对中国经典的定位 27

3.2 西儒经注《中国经典》 35

3.3 《中国经典·诗经·关雎》作为研究对象 41

第四章 “地方性知识”“深度翻译”与经典跨文化诠释 52

4.1 从“地方性知识”到“深度描写”与“深度翻译” 52

4.2 注疏作为中国经典“地方性知识” 58

4.3 “深度翻译”与中国经典跨文化诠释 65

4.4 文本分析方法 66

第五章 西儒注疏之经义呈现:剪裁连缀 70

5.1 理雅各注疏体例 70

5.2 题解中的中国注疏引述 74

5.3 字词训诂中的中国注疏引述 79

5.4 名物释义中的中国注疏引述 87

5.5 理雅各“以史证《诗》”与中国注疏的互文 100

5.6 多声部赋格的注疏观点并呈 110

第六章 西儒注疏之经典论释:案语旁白 124

6.1 注疏者案语作为释义路标 124

6.2 中西互照下的文化差异论说 131

第七章 西儒注疏之西方话语特征 149

7.1 名物释义中的科学话语特征 149

7.2 “以史证《诗》”的现代史学话语特征 169

第八章 理雅各西儒经注的当下观照 194

8.1 经义“辨识”与“再生”的当下意义 196

8.2 经学话语对突破现代性话语困境的启发 198

8.3 西儒经注对中国经典跨文化传播的启示 204

第九章 结语 209

参考文献 214

附录一 理雅各《中国经典·诗经·关雎》注疏 231

附录二 理雅各《中国经典·诗经》之《周南》题解 240

附录三 理雅各《中国经典·诗经》主要注疏参考文献 243

索引 259

后记 265

购买PDF格式(10分)
返回顶部