点此搜书

语料库在翻译专业本科生翻译能力建设中的应用研究
  • 作 者:朱晓敏著
  • 出 版 社:上海:上海交通大学出版社
  • 出版年份:2018
  • ISBN:9787313205643
  • 标注页数:187 页
  • PDF页数:198 页
  • 请阅读订购服务说明与试读!

文档类型

价格(积分)

购买连接

试读

PDF格式

8

立即购买

点击试读

订购服务说明

1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源198 ≥187页】

图书下载及付费说明

1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。

第一章 研究背景与意义 1

1.1 研究背景 1

1.2 研究问题及意义 5

1.3 本章小结 7

第二章 语料库语言学发展史及其在语言教学中的应用 8

2.1 语料库发展史及语料库语言学的语言研究观 8

2.2 语料库与语言教学 14

2.3 本章小结 28

第三章 语料库语言学与翻译教学 29

3.1 翻译教学与教学翻译 29

3.2 语料库与翻译教学 32

3.3 本章小结 41

第四章 对翻译能力及其培养的理论探讨 42

4.1 对翻译能力的理论探讨 42

4.2 对翻译能力培养的研究 50

4.3 本章小结 54

第五章 翻译能力的定义、构成、习得及评价 56

5.1 翻译能力的定义和构成 56

5.2 翻译能力的习得 60

5.3 翻译能力的评价 62

5.4 本章小结 65

第六章 研究方法 66

6.1 先导研究 66

6.2 研究设计 67

6.3 本章小结 85

第七章 研究发现 87

7.1 实验班级的前测和后测情况 87

7.2 对照班级的前测和后测情况 91

7.3 实验班级问卷调查结果 96

7.4 个案研究发现 108

7.5 本章小结 127

第八章 对研究发现的讨论 128

8.1 翻译本科专业学生翻译能力的定义及构成 129

8.2 从前、后测结果对比看翻译能力变化 130

8.3 从个案研究对象的翻译过程看翻译能力变化 139

8.4 对问卷调查结果的讨论 145

8.5 本章小结 153

第九章 研究结论与不足 154

9.1 对翻译实践类课程改革的启示 155

9.2 对翻译师资培养的启示 157

9.3 研究不足及建议 158

9.4 本章小结 160

附录一 实验对象招募书 162

附录二 前测试题 164

附录三 后测试题 165

附录四 个案研究对象语料库使用日志 166

附录五 语料库使用问卷调查 167

附录六 访谈录音转写样本 172

附录七 前后测试中个案研究对象计算机屏幕录制截图 173

参考文献 175

索引 186

购买PDF格式(8分)
返回顶部