
- 作 者:王军,桑鹏著
- 出 版 社:西安:西北工业大学出版社
- 出版年份:2018
- ISBN:7561262351
- 注意:在使用云解压之前,请认真核对实际PDF页数与内容!
在线云解压
价格(点数)
购买连接
说明
转为PDF格式
10
(在线云解压服务)
云解压服务说明
1、本站所有的云解压默认都是转为PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。
云解压下载及付费说明
1、所有的电子图书云解压均转换为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。
2、云解压在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)
第1章 中西方翻译史 1
1.1 中国翻译史 1
1.2 西方翻译史 7
第2章 翻译概述 14
2.1 翻译的定义 14
2.2 翻译的步骤 15
2.3 对于译者的要求 17
第3章 英汉词汇和句法对比 19
3.1 词汇差异 19
3.2 句法差异 24
第4章 翻译技巧 72
4.1 直译和意译 72
4.2 重复法和增词法 76
4.3 减词法和转化法 81
4.4 词序调整法和分译法 87
4.5 反译法和语态转换法 90
4.6 数字的表达及翻译 105
4.7 长句的翻译 109
第5章 科技英语翻译 115
5.1 科技英语词汇特点及翻译 115
5.2 科技英语句法特点及翻译 123
5.3 科技英语语篇翻译实例与评析 129
第6章 经贸英语翻译 138
6.1 经贸英语词汇特点及翻译 138
6.2 经贸英语句法特点及翻译 143
6.3 经贸英语语篇翻译实例与评析 150
第7章 新闻英语翻译 161
7.1 新闻英语词汇特点及翻译 161
7.2 新闻英语句子翻译策略 168
7.3 新闻英语语篇翻译实例及评析 173
第8章 广告英语翻译 185
8.1 广告特点 185
8.2 广告翻译策略 189
8.3 广告语篇翻译实例及评析 195
第9章 旅游英语翻译 203
9.1 汉英旅游文体差异 203
9.2 旅游文体翻译策略 207
9.3 旅游文体难点翻译 215
9.4 旅游英语语篇翻译实例与评析 218
第10章 法律英语翻译 227
10.1 法律英语词汇构成特点 227
10.2 法律英语句法特点 230
10.3 法律英语常用句型 234
10.4 法律文本翻译 239
10.5 法律文本语篇翻译实例与评析 244
第11章 政论文翻译 252
11.1 政论文文体特点 252
11.2 政论文翻译策略 255
11.3 政论文语篇翻译实例与评析 259
参考文献 266