
- 作 者:大连外国语学院编印
- 出 版 社:大连外国语学院
- 出版年份:1984
- ISBN:
- 标注页数:312 页
- PDF页数:318 页
请阅读订购服务说明与试读!
订购服务说明
1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。
2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源318 ≥312页】
图书下载及付费说明
1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。
2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)
3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。
刘和民文选 1
汉语存现句和日语が型句 1
ト、タラ条件句的时态特征 11
日语的主语、主格、主题 29
现在时和终止形 37
释“ヨウタ” 50
汉语和日语的可能式 59
汪榕培文选 76
“——OF——”结构的修辞作用 77
英语并列同义词的语义和文体特征 85
美哉西风——读雪莱的《西风颂》 104
大海掀起的思潮——拜伦的长诗《恰尔德·哈洛尔德游记》片断欣赏 121
情以理达 情见乎辞——华兹华斯的《水仙诗》赏析 136
张后尘文选 145
论科学语体在俄语专业教学中的地位——教学改革中的一个现实问题 146
论俄语科学语体及其内部特征 159
论文学翻译的美学原则 174
名词同一性修饰语的俄译 191
方仁杰文选 201
法语称呼语的构成及其运用 202
转换生成语法在法国的影响及其实用价值 212
如何取代CHOSE,HOMME,GENS和PERSONNE 231
法语部分形容词副词化浅谈 240
圣——德克絮佩里生平及其作品特色 247
罗兴典文选 259
和歌汉译要有独特的形式美 260
附:科学的争鸣 深刻的教益日译汉中的“拆句”法与“并句”法 270
色彩、转译和引伸 278
一颗苦追光明的诗心——读石川啄木“能吃的诗” 288
试论日本近代浪漫主义诗人岛崎藤村与土井晚翠的诗歌风格 300