
- 作 者:王武兴主编
- 出 版 社:北京:北京大学出版社
- 出版年份:2003
- ISBN:7301059116
- 注意:在使用云解压之前,请认真核对实际PDF页数与内容!
在线云解压
价格(点数)
购买连接
说明
转为PDF格式
11
(在线云解压服务)
云解压服务说明
1、本站所有的云解压默认都是转为PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。
云解压下载及付费说明
1、所有的电子图书云解压均转换为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。
2、云解压在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)
第一章 英汉词义的比较与翻译 1
第一节 意义的意义 2
第二节 英汉语言指称意义的差异与翻译 9
第三节 言内意义和语用意义的理解与翻译 31
第二章 英汉句子结构的比较与翻译 45
第一节 英语的形合法与汉语的意合法 45
第二节 英汉句子重心的差异 50
第三节 英汉语言语态上的差异 55
第四节 英汉语言语序上的差异 61
第三章 英汉语言词性上的比较与翻译 73
第一节 英语的名词化现象及翻译 74
第二节 英语的介词优势及翻译 84
第三节 英语形容词与副词的动态特征及翻译 94
第四章 英汉语篇意识的比较与翻译 106
第一节 语篇 的衔接与连贯 107
第二节 语篇 发展模式分析与语篇调整 116
第三节 语体风格与翻译 130
第五章 中外不同社会文化因素与翻译 154
第一节 文化语境与翻译 154
第二节 英汉语体色彩的差异 162
第三节 英汉语言感情色彩的异同 169
第四节 英汉语言心理习惯上的视角差异 177
英译汉短文翻译练习 184
汉译英短文翻译练习 213
各章节翻译练习参考答案 234
英译汉短文翻译练习参考译文 277
汉译英短文翻译练习参考译文 299
附录:常用教育词语汇编 330
本书主要参考资料 340