购买云解压PDF图书

当前位置: 汉日翻译教程 > 购买云解压PDF图书
汉日翻译教程
  • 作 者:苏琦编著
  • 出 版 社:北京:商务印书馆
  • 出版年份:1994
  • ISBN:7100016096
  • 注意:在使用云解压之前,请认真核对实际PDF页数与内容!

在线云解压

价格(点数)

购买连接

说明

转为PDF格式

11

立即购买

(在线云解压服务)

云解压服务说明

1、本站所有的云解压默认都是转为PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

云解压下载及付费说明

1、所有的电子图书云解压均转换为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、云解压在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

第一章 绪论 1

第一节 翻译的作用 1

第二节 翻译的定义 2

第三节 翻译的范围 3

第四节 翻译在我国 4

第五节 翻译的标准 6

第六节 翻译的过程 10

第七节 对翻译工作者的要求 13

第二章 汉日语言的对比 16

第一节 现代日语的形成与汉语 16

第二节 汉日词汇现象的对比 19

第三节 句子结构对比与词语的搭配 40

第四节 敬语与“位相”语 49

第三章 词语的翻译 57

第一节 词语的省略 57

第二节 词语的增补 73

第三节 词类的转换 80

第四节 专有名词等的译法 91

第五节 习用语的译法 99

第四章 句子的翻译 108

第一节 多项定语、多项状语的位置变换 108

第二节 句子成分的转换 112

第三节 复句的译法与处理 115

第四节 句子的位置变换 123

第五节 复杂化单句的处理 133

第六节 断句 137

第七节 标点符号的处理 147

第五章 被动句的译法 161

第一节 介词“被字句”的译法 161

第二节 助词“被字句”的译法 171

第三节 “被动义动词”句的译法 175

第四节 意义被动句的译法 183

第五节 主动句的被动式译法 187

第六章 兼语句的译法 195

第一节 “让字型”兼语句的译法 196

第二节 “使字型”兼语句的译法 216

第三节 “多义使令型”兼语句的译法 230

第四节 褒贬义兼语句的译法 241

第五节 其他兼语句的译法 246

第七章 文章 的翻译 254

附录练习题参考答案 307

主要参考文献 325

购买PDF格式(11分)
返回顶部