点此搜书

英汉语比较与翻译  1  第2版
  • 作 者:刘重德主编
  • 出 版 社:上海:上海外语教育出版社
  • 出版年份:2006
  • ISBN:7544602257
  • 标注页数:522 页
  • PDF页数:541 页
  • 请阅读订购服务说明与试读!

文档类型

价格(积分)

购买连接

试读

PDF格式

15

立即购买

点击试读

订购服务说明

1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源541 ≥522页】

图书下载及付费说明

1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。

英汉语比较研究与翻译理论科学化&萧立明 1

英汉语言文化对比研究和翻译理论建设&杨自俭 12

英汉语对比研究的理论目标&钱冠连 26

英汉语言对比研究 35

汉字与符号演算&张今 赵洛生 35

英汉语文字拼写变异浅说&虞建华 45

略谈篇章翻译与英汉篇章结构对比&袁锦翔 56

英汉篇章修辞比较&马秉义 66

谈谈修辞格和Figures of Speech名称的比较与翻译&郭著章 75

单数乎?复数乎?——唐诗英译二十四品之一&潘文国 84

英汉语双宾句对比研究&张克定 100

一份英汉词汇对比调查报告&张彦昌 张而立 109

汉英夹杂的语义、语法和修辞问题&方梦之 123

从《红楼梦》的句子结构特点看汉英句法结构的差异&张次兵 131

试论英汉话语的建构类型&罗选民 142

论英语与汉语的形合和意合的差异&伍雅清 151

英语形合传统观照下的汉语意合传统&刘英凯 162

英汉重叠词的比较与研究&张凤春 177

中英诗歌语言比较及翻译&刘新民 184

“红”与“黑”两词英汉喻义比较&黄慧敏 195

从英语译文看汉语宾语的省略现象&王菊泉 202

英汉语体量化分析与比较&曹合建 217

中西文化比较研究 231

文化发展的新趋向——科学人文文化——中西文化比较研究思考之一&周依萍 李亚舒 231

从英语“to be”一词的哲学意义看中英语言之差异&林汝昌 241

中美文化比较三题——学习《走遍美国》一书札记&冯颖钦 253

中西称谓差异及其文化内涵&刘超先 266

中西文化期待图式及其对跨文化交际之影响&阳志清 刘晓铃 274

论英汉比喻的文化差异及其互译&卢红梅 294

汉英语言与中西传统哲学思维方式&陈登 305

漫谈表达语法意义的手段&古今明 313

句法结构的功能解释&金立鑫 322

重视对英语发展趋势和交际语体的研究&周健 335

翻译研究 345

校注《汉英四书》杂记&刘重德 345

论翻译的系统&周依萍 李亚舒 365

中国翻译理论现状管窥&穆雷 381

文学翻译的符号学特征&吕俊 398

第三条道路——回顾与探索&彭长江 409

翻译:一门阐释的艺术&郑延国 417

从中国文化语言学的崛起看翻译理论研究的问题和路向&罗进德 433

浅谈英译汉过程中词义的确定&谷启楠 刘士聪 441

论古汉诗英译的信度——兼评《唐诗二百首英译》&王天明 447

抑扬、平仄话译诗&王应云 463

漫谈英汉翻译中风格的变通与契合&屠国元 474

试论翻译中的形象转换&楚至大 许能锐 482

英汉数词习语的理解与翻译&贾德江 488

《还乡》原译文语言特色比较&熊音 499

是个“新版本”吗?——霍译《红楼梦》第一卷中的几个版本问题&蔡新乐 510

后记&萧立明 521

购买PDF格式(15分)
返回顶部