点此搜书

英汉汉英翻译理论基础
  • 作 者:段文颇主编
  • 出 版 社:兰州:甘肃科学技术出版社
  • 出版年份:2004
  • ISBN:7542409662
  • 标注页数:251 页
  • PDF页数:259 页
  • 请阅读订购服务说明与试读!

文档类型

价格(积分)

购买连接

试读

PDF格式

10

立即购买

点击试读

订购服务说明

1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源259 ≥251页】

图书下载及付费说明

1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。

第一章 翻译概述 3

第一节翻译课的目的和性质 3

第二节 翻译的基本要求 4

第三节 翻译中容易出现的问题 6

第二章 翻译的定义、标准及翻译研究的发展动向 11

第一节 翻译的定义和标准 11

第二节 翻译的定义和标准的常用英文表达 16

第三节 翻译研究的发展动向 19

第三章 中外翻译理论简介 23

第一节 中国的传统翻译理论 23

第二节 外国的翻译理论 27

第四章 英汉互译理论基础 34

第一节 句子结构比较 34

第二节 词义比较 38

第三节 思维比较 45

第四节 文化差异比较 48

第五章 英汉翻译技巧 57

第一节 词的翻译技巧 57

第二节 句式技巧 74

第三节 篇章技巧 88

第六章 汉英翻译技巧 103

第一节 词的翻译技巧 103

第二节 短语的翻译 115

第三节 专有名词的翻译 119

第四节 特殊汉语句式的翻译 123

第五节 汉译英典型错误分析 134

第六节 篇章的翻译 141

第七章 翻译精品对译比较与赏析 149

第一节 散文篇 149

第二节 诗歌篇 187

第三节 书信篇 197

第四节 古文篇 201

第五节 小说篇 206

第六节 戏剧篇 211

第七节 汉玉精雕篇 214

第一篇 中国翻译简史 226

第二篇 西方翻译史概要 229

第三篇 主要练习参考答案 232

购买PDF格式(10分)
返回顶部