
- 作 者:张光军主编
- 出 版 社:北京:军事谊文出版社
- 出版年份:2007
- ISBN:7801506634
- 标注页数:520 页
- PDF页数:526 页
请阅读订购服务说明与试读!
订购服务说明
1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。
2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源526 ≥520页】
图书下载及付费说明
1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。
2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)
3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。
语言研究 1
越南历史上的语言政策和语言问题&赵爽 1
越语否定表达概述&兰强 15
越语网络交谈语言特点&黄健红 龙遍红 29
跨文化语境下的现代越语修辞学研究&祁广谋 43
中越比喻修辞格对比&王岚 59
越语词汇的感情色彩&张飞 72
论缅语历史分期问题&钟智翔 79
亚扎古曼碑语法探析&王何忠 92
朝鲜语形态“?”的属性及其认知语言学解释&赵新建 105
韩国语程度副词与动词句法组合的语义分析&武斌红 120
蒙古语“x?x”一词解析&齐心 133
蒙古文字的种类与由来&吴再政 147
现代语言学方法在土耳其语研究中的运用&张磊 159
土耳其语重叠词&彭俊 168
阿汉语义范畴对比问题举隅&刘风华 176
印地语合成动词&蒋赖兴亮 190
老挝语外来词初探&郝勇 202
柬埔寨语词缀&卢军 216
语言与文化研究 232
越语姓名字号称谓的表现形式&孙衍峰 232
从俗语透视越南文化&刘轶勍 248
越语民间笑话的语言特色及民族文化内涵&刘杨 260
翻译研究 276
印尼语和汉语被动句的比较与翻译&唐慧 276
柬汉动物词语的文化喻义与翻译&钟楠 292
翻译变量和韩语词典翻译&马会霞 305
文学研究 320
古鲁·普拉萨德·梅纳利与尼泊尔现实主义小说的发端&何朝荣 320
论越南当代小说中的人物形象&余富兆 329
《琉璃宫史》中的文学世界&尹湘玲 344
伯勒萨德短篇小说创作评述&冉斌 354
《特利比亚的劳伦斯》的多样化艺术手法分析&李俊璇 373
叛逆女诗人——福露格·法罗赫扎德&张立明 385
从莫拉维《笛赋》看苏非神秘主义对“爱”的诠释&刘慧 403
伊斯兰面纱在波斯诗歌中的象征主义&王振容 410
咸境道朝鲜民族传说中的满族形象&刘广铭 423
蔡万植作品中的现实批判精神&朱剑锋 438
李箱作品中体现的自我意识&陈环宇 451
解析韩雪野的三面人生&崔雪丽 465
李箕永的阶级意识和《故乡》的近代性&戴堃 478
韩国战后小说与《受难的两代》的文学特征&田博 495
韩国小说《雷雨》的文体特征&段甜 508